THE LANGUAGE OF REGULATORY LEGAL ACTS: IS IT TIME TO SOUND THE ALARM?
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Introduction: the article describes the experience of assessing the readability of regulatory legal acts by analyzing the complexity of syntactic constructions used in the texts. According to the subjective perception, normative texts become more complicated from year to year, which makes it difficult to interpret them and understand the legal meaning. Purpose: to test this hypothesis based on metrics and, if confirmed, to formulate recommendations for simplification of legal texts. For this, the authors studied the methods used in Russia and across the world to assess the complexity of official texts and to simplify them. Methods: having not found suitable tools for assessing the readability of syntactically overburdened texts of regulatory legal acts, the authors applied their own assessment methodology based on machine analysis of syntax indicators. The investigation was conducted in relation to specially prepared corpora of texts: 12 corpora of all federal laws effective on different dates and a corpus of 3,390 by-laws. The study also compared the syntactic complexity of regulatory legal acts and texts of other categories (fiction, articles in the media, etc.). Results: the study proves that the degree of syntactic complexity of legal texts is significantly higher than that of texts of other styles; moreover, it increases with time. For example, federal regulations being in effect at the end of 2021 are by 33% more complex than those in force in 1991. Conclusions: the modern language of regulatory legal acts is excessively complicated. As a rule, the same content can be presented in a simpler manner. The review of the literature showed that the growing complexity of legal texts is a vital issue to address not only in Russia. To overcome the existing negative practice, administrative measures are required, such as the preparation of recommendations for the texts of draft regulatory legal acts and the expansion of the subject of linguistic assessment that such texts undergo.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,003 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,004 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,002 | 0,001 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,009 | 0,001 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle