MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4379746094 · doi:10.1353/mlr.2004.a827087

Cité des hommes, cité de Dieu: travaux sur la littérature de la Renaissance en l’honneur de Daniel Ménager (review)

2004· article· fr· W4379746094 sur OpenAlex
Robert J. Knecht

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueThe Modern Language Review · 2004
Typearticle
Languefr
DomaineArts and Humanities
ThématiqueMedieval European Literature and History
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésRomanceHumanitiesArtLiteratureDialecticPhilosophyTheology

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

772 Reviews (La Cort d'Amor': A Critical Edition. Ed. by Matthew Bardell. (Research Monographs in French Studies, ii). Oxford: Legenda. 2002. x+169 pp. ?19.50; $29.50. ISBN 1-900755-66-1. Matthew Bardell's critical edition of La Cort d'Amor will bring a wider scholarly readership to this little-known medieval Occitan allegorical romance. A likely precursor to Guillaume de Lorris's Roman de la Rose, this unfinished, 1721-line text has an important place in the tradition of allegorical literature, and has numerous points of contact with amatory treatises such as Ovid's Ars amatoria and Andreas Capellanus's De amore. In his introduction Bardell argues that the Ovidian and the courtly codes of love are in fact pitted against each other in the Cort dAmor, and that the oppositional scheme of gender fleshed out by the allegorical personifications in the text sustains this dialectic, the feminine allying with the courtly and the mascu? line with the Ovidian. Bardell's reading of gender in the text acquires more nuance in relation to the personifications of Corteszia (Courtliness) and Cortesa d'Amor (Courtliness of Love), both feminine and yet discursively antagonistic, or 'two types of courtliness relating to two species of love united by a common genus' (p. 18). Love itselfis subject to gender variation: as Amor it is gendered masculine but as amor it is gendered feminine, the only exception being its firstappearance in the text, where the masculine noun has feminine adjectives?Amors la dousa e la bona' (1. 30), a commingling which is hard to convey in translation (Bardell gives ' "Lady" Love the sweet and the good'). The personifications of Larguesza (Largesse), Proessa (Prowess [in love]), and Merce (Mercy [as the elusive reward oflove]) similarly equivocate between grammatical gender and semantic gender. As well as having a thought-provoking introduction, Bardell's edition comes with a carefully delineated statement of editorial principles, a facing-page translation, twenty-one pages of textual notes, a glossary of both Occitan terms and the Old French terms or 'Gallicisms' to be found in the text (this linguistic intrusion reinforces Bardell's belief that the Cort d'Amor was at least partly composed in northern France), four pages of bibliography, and an index. The Occitan text?an unicum from MS M.819, commonly referredto as chansonnier N, at the Pierpont Morgan Library in New York, compiled towards the end of the thirteenth century?has been meticulously edited by Bardell. His editorial interventions are signalled throughout, and where he departs from the manuscript orthography he cites the original at the foot of the page. To the right of the text he gives not just the folio reference but the column reference and changes of scribal hand. His priority in translating the text has been to represent it as faithfullyas possible, and although at times there are proliferations of square brackets for expansions or alternative translations, the English version reads reasonably well. There can be no doubt that Bardell's edition of La Cort d'Amor will supplant the pitifully inaccurate one by Lowanne E. Jones (The 'Cort dAmor': A Thirteenth-Century Allegorical Art of Love (Chapel Hill: University of North Caro? lina Press, 1977)), which has until now been the only modern one available. Editing the Cort d'Amor has long been a personal project forBardell, but, to pick up on his ten? dency to speak of 'our poem' or 'our text' (pp. 4, 12, 27, and 29 n. 12), let us hope that critics will indeed make the Cort dAmor their own thanks to this admirable edition. Christ's College, Cambridge Francesca Nicholson Cite des hommes,cite de Dieu: travaux sur la litteraturede la Renaissance en Vhonneur de Daniel Menager. Geneva: Droz. 2003. 623 pp. ISBN 2-600-00824-1. It is a testimony to the scholarship, popularity, and respect enjoyed by the dedicatee of this bulky Festschrift that no fewer than forty-nine scholars have contributed to MLRy 99.3, 2004 773 it. Some are colleagues of Daniel Menager at Nanterre while others are drawn from France, Canada, England, Israel, Italy, Switzerland, and the USA. All the essays are in French except for Nuccio Ordine's piece...

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,003
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,001
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMéta-épidémiologie (sens strict)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Synthèse · Signal consensuel: Synthèse
Score de désaccord entre enseignants0,575
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0030,001
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0010,001
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,001
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,012
Tête enseignante GPT0,250
Écart entre enseignants0,238 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle