MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4379781621 · doi:10.1353/nai.2016.a635765

Bloodsucking Colonizers and the Undead Anishinabe: History, Cultural Continuity, and Identity in Drew Hayden Taylor’s The Night Wanderer

2016· article· en· W4379781621 sur OpenAlex
Kristin Burnett, Judith Leggatt

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueNative American and Indigenous Studies · 2016
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueGothic Literature and Media Analysis
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésVampireIdentity (music)NarrativeColonialismHistoryIndigenousSociologyArt historyLiteratureGender studiesAestheticsArtArchaeology

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Bloodsucking Colonizers and the Undead Anishinabe: History, Cultural Continuity, and Identity in Drew Hayden Taylor’s The Night Wanderer Kristin Burnett (bio) and Judith Leggatt (bio) IN THE NIGHT WANDERER: A NATIVE GOTHIC NOVEL, Drew Hayden Taylor uses the genre of young adult vampire novel to explore the ways in which different practices and understandings of history shape both national and personal identities. The novel has two intersecting protagonists: Pierre L’Errant and Tiffany Hunter. L’Errant is a centuries-old vampire who was born as Owl, an Anishinabe (Ojibwa). He is taken from his home by Europeans at a moment of first contact and transformed into a vampire in France just before he dies from measles. Centuries later Pierre returns to his home community to finally end his life, and meets Tiffany, an adolescent Anishinabekwe who is attempting to come to terms with her identity and her culture in the twenty-first century. Pierre/Owl simultaneously represents a link to the precolonial past—as the only living Anishinabe person to remember life before Europeans—and the ways in which colonial history has ossified Indigenous cultures, since he is an undead and unchanging vampire. Whereas Pierre illustrates the complexities of competing historical narratives, Tiffany is a reluctant consumer of history, a young person whose present is shaped not only by the past but also by how settler society constructs that past. Through an investigation of Pierre and Tiffany we will demonstrate not only that a colonial project lies at the heart of the writing and teaching of Canadian history, but also that history can be reclaimed by transforming its practice to include Indigenous voices and Indigenous understandings of the content and purpose of history.1 Through The Night Wanderer, Taylor acknowledges academic history’s colonial legacies, but draws on Anishinabe historical practice as an act of decolonization. Using a novel to explore history is appropriate from an Anishinabe perspective, in which story is “a kind of methodology or center point” that provides “theoretical frameworks guiding questions in law, history, anthropology, environmental studies, and other fields.”2 Indeed, much Indigenous history is presented in the form of story. For example, Anishinabe historian Basil Johnston argues against an understanding of Indigenous people based [End Page 96] on physical artifacts, saying that “unless scholars and writers know the literature of the peoples that they are studying or writing about they cannot provide what their students and readers are seeking,” which he sees as a relevant understanding of Indigenous people.3 Similarly, Mohawk writer Beth Brant argues that “as a poet, rather than a historian,” she has “a freedom of sorts to explore and imagine” the truths about the historical figures of Pocahontas and Nancy Ward.4 More recently, Our Story: Aboriginal Voices on Canada’s Past attempts “to step out of preconceived notions of not only what constitutes our history but how our history is constituted” by having Indigenous authors—including Taylor—tell fictional stories about historical events in Canada’s history; the collection thus provides “a new vantage point not just on how First Nations perceive their place in Canadian history but a different approach to recounting the past and making it come alive in the present.”5 As an Anishinabe creative writer, Drew Hayden Taylor has the freedom to question history in ways that are difficult for insiders to the historical discipline but appropriate to his own cultural context. Using the young adult novel as his genre is doubly appropriate, not only because the current popularity of young adult vampire novels enables him to reach an audience that might other wise be as disinclined as Tiffany to pick up a history book, but more important because adolescence is traditionally a time of identity formation and exploration. Taylor’s implied audience is, like Tiffany, developing the ideas and perceptions that will shape their understanding of themselves and the nation(s) they inhabit. Reading history through a young adult novel allows us to suggest ways of transforming how historians and teachers convey Canadian history, so that it foregrounds Indigenous histories, knowledges, world-views, and methodologies, and provides new possibilities of doing and knowing history for the next generation. First, we (Judith and Kristin...

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,001
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesÉtudes des sciences et des technologies
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: Qualitatif
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,101
Score d'incertitude au seuil0,996

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,001
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0010,006
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,025
Tête enseignante GPT0,340
Écart entre enseignants0,315 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle