MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4382895719 · doi:10.55111/j.issn2709-1961.202211045

Cross-cultural adaptation of COSTaRS Practice Guidelines for the management of chemotherapy-associated nausea and vomiting in cancer patients

2023· article· en· W4382895719 sur OpenAlex
Jiaji LI, Jing Zhang, Jingjin XU, Ye LI, Ling Tang

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueChinese Journal of Integrative Nursing · 2023
Typearticle
Langueen
DomaineMedicine
ThématiqueNausea and vomiting management
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésNauseaVomitingMedicineAdaptation (eye)Chemotherapy-induced nausea and vomitingChemotherapyCancer chemotherapyInternal medicineIntensive care medicineOncologyPsychologyAntiemeticNeuroscience

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Objective To translate, synthesize and review the Canadian Oncology Symptom Triage and Remote Support (COSTaRS) Practice Guidelines on Nausea and vomiting by expert committee to achieve semantic, idiomatic, experiential and conceptual equivalence between Chinese and English versions. Methods Forward translation, comprehensive coordination, reverse translation and expert committee review of the English version of COSTaRS were carried out to form the pre-test version of Chinese COSTaRS. A self-designed survey table on the applicability of recommendations of the COSTaRS Practice Guidelines for nausea and vomiting was conducted. Nurses are required to evaluate the feasibility and acceptability of the application of each item of this guideline to patients in their own institution according to their own expertise. Results A total of 80 questionnaires were sent out, among which 78 were valid, and the recovery efficiency of the questionnaires was 97. 50%. The nursing staff had a high participation rate. The acceptability and feasibility of the guidelines were scored, and the results showed that the nursing staff had a high evaluation of the guidelines. Conclusion The cross-cultural adapted Chinese version of COSTaRS is suitable for the practice management of nausea and vomiting in cancer patients in the Chinese cultural context, and can provide evidence-based best practice information for the improvement and prevention of nausea and vomiting symptoms in cancer patients. (目的 对加拿大肿瘤症状远程管理项目(COSTaRS)恶心呕吐实践指南进行翻译、合成和专家委员会评审, 实现中英文版本之间的语义、习语、经验及概念对等。方法 对COSTaRS英文版进行正向翻译、综合协调、反向翻译、专家委员会评议, 形成中文COSTaRS预试验版, 将自行设计《COSTaRS恶心和呕吐实践指南推荐意见适用性调研表》展开调研, 要求护士根据自身专业判断对本指南各条目在其所在机构的患者进行应用是否具有可行性和可接受性进行评价。结果 共发放80份问卷, 其中有效问卷78份, 问卷回收有效率为97. 50%, 护理人员参与度较高。对指南内容的可接受性和可行性进行评分, 结果显示护理人员对其评价较高。结论 跨文化调适后的COSTaRS中文版适用于中国文化背景下癌症患者恶心呕吐实践管理方案, 可提供改善和防治癌症患者恶心呕吐症状提供基于循证的最佳实践信息。)

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,002
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Observationnel · Signal consensuel: Observationnel
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,429
Score d'incertitude au seuil0,285

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,002
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,070
Tête enseignante GPT0,459
Écart entre enseignants0,389 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle