MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4385175581 · doi:10.1007/s11196-023-09991-0

A Comparative Investigation of Gender Terminology in the Egyptian and Tunisian Constitutions

2023· article· en· W4385175581 sur OpenAlex
Hanem El-Farahaty

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueInternational Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique · 2023
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueGender Studies in Language
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésTerminologyPolitical scienceLinguisticsPoliticsRepresentation (politics)ArabicGender studiesGender equitySociologyLaw

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Abstract Gendered language is becoming a matter of serious concern for legal drafters and policymakers because 'it is always changing as societal views change' (The University of Calgary: Office of diversity, equity and protected disclosure 2017:1). Many western countries have made considerable progress towards using inclusive legal language. However, inclusive language is not implemented in other parts of the World; the Arab World is no exception. This may be due to the violation of language rules, the decline of language, and the lack of enough evidence that changing the language will change society (Brown in ABA J, 2019) and (Brown in ABA J: 24–26, 2018). In this paper, I explore the challenging socio-cultural and linguistic factors that may hinder the implementation of gender-inclusive language in Arabic and explain the current situation in two current constitutions of Egypt and Tunisia in particular. The main aim of this paper is to conduct a comparative analysis of terminology representing gender in the Egyptian (2014, amended 2019) and Tunisian (2014) Arabic-English Constitutions using corpus-based tools. The analysis shows inconsistent attempts at a more inclusive source text through using neutral terms and adding inclusive pre-modifiers to these terms. It also shows inconsistent translation of gender-specific terminology and pronominal references. Both constitutions explicitly stress the ‘eradication of violence against women’ and express parity between ‘women’ and ‘men’ in terms of ‘equal rights’ and ‘appropriate political representation’ (e.g. in the Egyptian House of Representatives (28%) and the Tunisian Assembly of People’s Representatives (26%)) (International Institute of Democracy and Electoral Assistance, IDEA 2021). Although these percentages are not far away from the representation of women in European countries such as the United Kingdom (35%) (International Institute of Democracy and Electoral Assistance, IDEA 2021), it is the reality of women’s actual roles, change they initiate and their impact in the society that counts.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,002
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,001
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Théorique ou conceptuel · Signal consensuel: Théorique ou conceptuel
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,295
Score d'incertitude au seuil0,402

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0020,001
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,001
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,101
Tête enseignante GPT0,395
Écart entre enseignants0,295 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle