MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4387959222 · doi:10.5565/rev/jtl3.1135

Translanguaging practices and metalinguistic reflection during negotiation of meaning in tandem virtual exchanges

2023· article· en· W4387959222 sur OpenAlex
Laia Canals

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueBellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature · 2023
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueSecond Language Learning and Teaching
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésTranslanguagingMeaning (existential)LinguisticsNegotiationPerspective (graphical)SociologyMetalinguistic awarenessMetalinguisticsPedagogyPsychologyComputer scienceTeaching methodVocabulary development

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Earlier studies exploring translanguaging in virtual exchanges (Walker, 2018; Zheng et al., 2017) have mainly focused on identifying translanguaging in written chats to analyze discursive aspects and feedback processes. However, tandem virtual exchanges provide the possibility of analyzing the negotiation of meaning of linguistic aspects from the perspective of plurilingual practices, such as translanguaging, which have not yet been investigated in these contexts. The present study examines the role that the linguistic repertoires of the learners play in learner-learner interactions in tandem virtual exchanges between college-students at a Canadian and a Spanish university. Eighteen learners interacted online while carrying out oral collaborative tasks where they negotiated and co-created meaning in their respective target languages. In these interactions, the entire linguistic repertoires of the learners scaffolded the conversations and contributed to mutual understanding. Translanguaging practices occurred mostly in inquiries and explanations about linguistic aspects where metalinguistic reflection played an important role.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,002
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,002
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: Qualitatif
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,023
Score d'incertitude au seuil0,844

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0020,002
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0010,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,001
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,002
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,021
Tête enseignante GPT0,288
Écart entre enseignants0,268 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle