MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4388084075 · doi:10.1080/07908318.2023.2269977

Multilingual pedagogies and digital technologies to support learning STEM in schools in France and Canada

2023· article· en· W4388084075 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.
fundUn bailleur canadien est enregistré sur le travail.
aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.

Notice bibliographique

RevueLanguage Culture and Curriculum · 2023
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueSecond Language Learning and Teaching
Établissements canadiensUniversity of OttawaUniversity of Toronto
Organismes subventionnairesSocial Sciences and Humanities Research Council of Canada
Mots-clésTranslanguagingInclusion (mineral)Resource (disambiguation)MultilingualismLiteracyPedagogySociologyMathematics educationPsychologyComputer science

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

For many years, French and Canadian schools have welcomed students from around the world. This article presents the Binogi/ESCAPE project, which supports the integration of a multilingual digital resource in the classroom that presents STEM content through a multilingual lens with associated animated videos and quizzes. The study aims to encourage the inclusion of multiple languages in STEM content in both language-based (FSL/ESL) and content-based (STEM) classrooms. Researchers collected data during the 2020–2022 school years through focus groups, interviews, logs, observations, and questionnaires. Study participants included 17 teachers in France and 18 teachers in Canada. The results show that opening up to languages through a multilingual resource works as a springboard, allowing teachers and their students to find innovative ways to include other languages. Teachers who have used the resource have also appreciated the use of Binogi for instructional differentiation. Binogi's multilingual features supported translanguaging activities in the classroom, linking STEM content to literacy activities. However, more research is needed to understand how to train teachers to use multilingual resources to better support newcomer students.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,612
Score d'incertitude au seuil0,877

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,010
Tête enseignante GPT0,243
Écart entre enseignants0,232 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle