Philip Huynh’s The Forbidden Purple City: New Canadian Refugee Narratives and the Borders of the Socio-Political Community
Notice bibliographique
Résumé
This paper examines Philip Huynh’s short story collection The Forbidden Purple City in relation to its engagement with the nativity–territory–citizenship triad on which Western socio-political communities found the principles of affiliation of their members. First, the Canadian reaffirmation of a discourse of national benevolence is contextualised to later draw on how the collection is nurtured by boundary-crossing ethics that interrogates any sequential relation between past and present, Vietnam and Canada, which usually structures refugee narratives. It is argued then that disruptive and productive time/space interconnections delegitimate any simplistic representations of easily assimilated grateful refugees, fracturing the convenient narration of Canada as a benefactor concerned with old and new international humanitarian causes. The newness of Huynh’s stories relies on their mobilisation of the discourse of state citizenship through exceptional migrancy and its disruptive border nature. In contrast to premises of birth and geographical territory, which lose ground as backbones of any affiliation, citizenship appears incomplete and processual. The stories use the precarious performativity of collective homogeneity expected of a former settler colony, like Canada, to launch agency and resistance to state homogenisation, and de-institutionalise the refugee subject to critically intervene sovereignty and political subjectivity. Finally, the stories evince that Canada’s social spectrum is ideal to explore the threshold opened by the adjacency of sameness and otherness embodied by Huynh’s protagonists. Their condition as diasporic refugee subjects augments the transformative potential of new refugee narratives, in which literal and metaphorical polymorphous borders unveil the bases of the contemporary Canadian socio-political community.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,005 | 0,006 |
| Communication savante | 0,001 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,001 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; les deux têtes enseignantes s’accordent sur ce qui est montré ici.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».