Quebec French Translation, Cultural Adaptation, and Validation of the Singing Voice Handicap Index-10 Questionnaire for Singers with Dysphonia
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
OBJECTIVES/HYPOTHESIS: Dysphonia is a common voice disorder that can significantly impact a person's life; it requires a collaborative evaluation by both speech-language pathologists and otolaryngologists that takes the patient's perspective into account. The aim of this study was to translate and culturally adapt the Singing Voice Handicap Index questionnaire (SVHI-10), a reliable patient-reported outcome evaluation tool for dysphonia, for the Quebec French population. The result is the Singing Voice Handicap Index-10-QC (SVHI-10-QC). STUDY DESIGN: This study was a prospective translation and validation process. METHODS: The translation process complied with international recommendations and followed a standard forward-backward translation procedure and cognitive debriefing with 10 singers. The Quebec French version was administered to two study samples: 30 vocal professionals with no dysphonia and 53 vocal professionals with dysphonia as one of their primary complaints. The SVHI-10-QC was assessed for construct validity, internal consistency, discriminatory capacity, and test-retest reliability. RESULTS: The SVHI-10-QC is valid, reliable, and ready for use with singer-patients suffering from dysphonia. CONCLUSIONS: The SVHI-10-QC is a reliable and valid tool for assessing the impact of dysphonia on French Quebec singers' quality of life.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle