Notice bibliographique
Résumé
O escritor Sérgio Kokis nasceu em 1944 no Rio de Janeiro, onde viveu durante mais de vinte anos, mas se exilou do seu país natal para fugir da ditadura militar e, morando hoje em Montréal, escolheu a língua francesa para construir toda sua obra literária. Nancy Huston, canadense nascida em Calgary, mas que escolheu o francês para ser a língua principal do seu processo criativo, tem uma relação muito mais distante com o Brasil, onde apenas fez uma curta viagem, tendo lido também textos sobre a cultura brasileira. As lembranças de infância alimentaram a ficção em Le pavillon des miroirs, primeiro romance de Kokis, publicado em 1994, enquanto as anotações sobre o Brasil e a capoeira serviram de arcabouço para a narrativa de Danse noire, publicado em 2013. Com estéticas distintas e graus diferentes de conhecimento do Brasil, as duas obras oferecem um olhar sobre a alteridade brasileira e, de maneira mais ampla, veiculam imagens, entre estereótipos e desconstrução das representações, sobre as culturas latinas da América do Sul. Os francófonos do Canadá, esses “Latinos do Norte”, não teriam no Brasil e na América latina um espelho para interrogar suas identidades culturais e linguísticas dentro de um país majoritariamente anglófono? Os imaginários latino-americanos não constituiriam uma fonte fascinante de renovação dos imaginários? Tais são as indagações que orientam nosso estudo dos romances de Kokis e Huston.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,001 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,001 |
| Communication savante | 0,002 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,004 | 0,002 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; les deux têtes enseignantes s’accordent sur ce qui est montré ici.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».