CoTran: An LLM-Based Code Translator Using Reinforcement Learning with Feedback from Compiler and Symbolic Execution
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
In this paper, we present an LLM-based code translation method and an associated tool called CoTran, that translates whole-programs from one high-level programming language to another. Existing LLM-based code translation methods lack training to ensure that the translated code reliably compiles or bears substantial functional equivalence to the input code. In our work, we fine-tune an LLM using reinforcement learning, incorporating compiler feedback, and symbolic execution (symexec)-based testing feedback to assess functional equivalence between the input and output programs. The idea is to guide an LLM during fine-tuning, via compiler and symexec-based testing feedback, by letting it know how far it is from producing perfect translations. We conduct extensive experiments comparing CoTran with 14 other code translation tools, including human-written transpilers, LLM-based translation tools, and ChatGPT. Using a benchmark of over 57,000 code pairs in Java and Python, we demonstrate that CoTran outperforms the other tools on relevant metrics such as compilation accuracy (CompAcc) and functional equivalence accuracy (FEqAcc). For example, in Python-to-Java translation, CoTran achieves 48.68% FEqAcc and 76.98% CompAcc, whereas the nearest competing tool (PLBART-base) gets 38.26% and 75.77% respectively. Additionally, CoTran, built on top of CodeT5, improves FEqAcc by +14.89% and CompAcc by +8.14% for Python-to-Java (resp., +12.94% and +4.30% for Java-to-Python).
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle