MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4404042765 · doi:10.1186/s41235-024-00592-4

Self-evaluations and the language of the beholder: objective performance and language solidarity predict L2 and L1 self-evaluations in bilingual adults

2024· article· en· W4404042765 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.
fundUn bailleur canadien est enregistré sur le travail.
aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.

Notice bibliographique

RevueCognitive Research Principles and Implications · 2024
Typearticle
Langueen
DomaineNeuroscience
ThématiqueNeurobiology of Language and Bilingualism
Établissements canadiensMcGill UniversityCentre for Research on Brain Language and Music
Organismes subventionnairesNatural Sciences and Engineering Research Council of CanadaFonds de Recherche du Québec-Société et CultureConsejo Nacional de Ciencia y TecnologíaCanada Research Chairs
Mots-clésSolidarityPsychologyValue (mathematics)LinguisticsSocial psychologyNeuroscience of multilingualismFirst languageComputer sciencePolitical science

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

People are often asked to self-evaluate their abilities, and these evaluations may not always reflect objective reality. Here, we investigated this issue for bilingual adults' self-evaluations of language proficiency and usage. We specifically examined how people's self-reported language solidarity impacted their first- (L1) and second-language (L2) self-evaluations, while statistically controlling for their objective language performance (i.e. LexTALE). We also investigated whether this impact varied for value-laden evaluations (e.g. how "good" am I at my L2) vs. usage-based evaluations (e.g. how often do I use my L2) for two sociolinguistically distinct groups (i.e. English-L1 speakers vs. French-L1 speakers in Montreal). Starting with value-laden self-evaluations, we found that French-L1 speakers with more favourable L2-English solidarity tended to underestimate their objective L2 ability, whereas French-L1 speakers with less favourable L2-English solidarity more accurately estimated their objective L2 ability. In contrast, English-L1 speakers with more favourable L2-French solidarity more accurately estimated their objective L2 ability than those with less favourable L2-French solidarity who underestimated their L2-French abilities. Turning to usage-based self-evaluations, we found that participants' self-evaluations were generally more accurate reflections of their performance, in a manner that was less affected by individual differences in self-reported language solidarity. This implies that language solidarity (or perhaps language attitudes more generally) can implicitly or explicitly impact bilingual adults' language self-evaluations when these evaluations are value-laden. These data suggest that people's language attitudes can bias how they perceive their abilities, although self-evaluations based on language use may be less susceptible to bias than those that are value-laden. These data have implications for the study of language and cognition that depend on self-assessments of individual differences and are relevant to work on how people self-assess their abilities generally.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,002
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,003
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Observationnel · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,778
Score d'incertitude au seuil0,552

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0020,003
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,001
Études des sciences et des technologies0,0010,001
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,079
Tête enseignante GPT0,412
Écart entre enseignants0,333 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle