Cross-Cultural Validation of the Sexual Desire Inventory (SDI-2) in 42 Countries and 26 Languages
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Sexual desire is a complex construct with important implications for sexual functioning and well-being. In this research, we translated the Sexual Desire Inventory (SDI-2), a widely used scale for assessing sexual (desire), into 25 languages from English and used data from the International Sex Survey (ISS) to (a) investigate its psychometric properties (i.e. factorial structure, reliability, validity, and measurement invariance) and (b) explore the expression of sexual desire across different countries, genders, and sexual orientations. A total of 82,243 participants from 42 countries completed the SDI-2, along with other sexuality-related scales. Confirmatory factor analysis supported a three-factor solution for the SDI-2 (CFI = .980; RMSEA = .060), encompassing the domains of "Partner-related," "Attractive-person-related," and "Solitary" sexual desire. The reliability of the total score and subscales were excellent. Likewise, correlations with other sexuality-related variables were positive yet weak-to-moderate in effect size. Measurement invariance tests supported its use across countries, languages, genders, and sexual orientations. Analysis of SDI-2 scores according to these variables supported its ability to capture group-based differences in sexual desire. In sum, the SDI-2 constitutes a psychometrically robust measure for the assessment of sexual desire in non-clinical samples with utility in large-scale cross-cultural studies.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,003 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle