Indigenizing or Appropriating? Navigating the Boundaries of Institutional Decolonization
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
As Indigenous researchers and advocates, we challenge the notion of decolonizing structures rooted in colonialism. We argue that systems built and established from, and with colonialism, cannot be fully decolonized due to their colonial foundations. Authentic decolonial praxis removes and/or abolishes colonial ways of being and knowing, making way for Indigenous ways of being and knowing. Many systems that claim to be decolonizing or decolonized are instead often either indigenizing or indigenized, adding in Indigenous aspects, traditions, knowledge or culture, without consideration of colonial foundations. Sometimes this involves the inclusion of Indigenous perspectives and authentic, culturally safe Indigenous knowledges or traditions to already established practices, but requires sensitivity to risks of appropriation, where Indigenous traditions, languages, or ways of knowing are misused, stolen, and/or decontextualized. Appropriation risks engaging in performative decolonization/indigenization, without abiding by Indigenous protocols, engaging in relationality, or appropriately relaying information and knowledge with appropriate permissions. Such language use is significant within the context of institutional attempts to engage in the work of both decolonization and indigenization. Through this paper, we unpack these nuances from our perspectives as a university professor and community social worker, who work within institutions such as education, carceral, and health systems.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,007 | 0,003 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle