What Makes a Relationship Serious? Race, Religion, and Emotions in South Asian Muslim Immigrants’ Romantic Meaning-Making
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Abstract How do sociologists operationalize “romance,” specifically the seriousness or casualness of the romantic relationships of the participants they study? How do research participants themselves understand and define romantic connections in everyday life? Using the case of 80 South Asian Muslim Canadian interviewees and how they used relationship labels like “casual” and “serious” when describing their romantic experiences, this article problematizes the concept of a romantic partnership and bridges sociological conversations about emotions, dating, marriage, and larger discussions about religion, race, gender, and immigration in high-demand religious cultures. Contrary to popular definitions of casual and serious relationships, rather than on sexual intimacy, my participants defined the casualness or seriousness of their relationship based on the marriageability of their partner. Their assessment of a partner’s marriageability rested on the partner’s social compatibility and/or their emotional attachment with the partner. Factors indicating marriageability included race/ethnicity, religion, and socioeconomic status that many participants perceived to be in tension with emotions. On the one hand, emotional connections brought people from different races and faiths together, motivating participants to overcome external hurdles from family and internal biases. On the other hand, people ended relationships with out-group partners despite being in loving relationships for years because they deemed them to be socially incompatible for marriage. However, emotions are hard to control. Sometimes, the relationship deemed to be the most socially compatible was unsuccessful because of a lack of emotional connection. Instead, the relationship with an out-group partner initially deemed incompatible ended up being emotionally significant and meaningful.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,003 | 0,006 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle