La regola del genere dei nomi di professioni nei manuali di italiano l2/ls
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Il femminile delle professioni è al centro del dibattito sul sessismo linguistico in Italia, soprattutto per quanto riguarda i sostantivi che indicano ruoli professionali di prestigio, come avvocato, ministro o architetto, che spesso vengono declinati al maschile anche quando si riferiscono a una donna. Grazie ai contributi della linguistica femminista, tuttavia, è sempre più diffusa la consapevolezza che l’uso di forme del cosiddetto maschile “non marcato” per indicare referenti femminili è il frutto di una concezione della lingua di stampo androcentrico e sono ormai diverse le istituzioni che ne sconsigliano l’uso e si sono espresse a favore di un linguaggio non sessista. Nella presente ricerca si è analizzato il trattamento della regola di formazione dei femminili di professioni all’interno delle sezioni grammaticali di quindici testi di italiano L2/LS pubblicati negli ultimi dieci anni con l’obiettivo di osservare se le recenti indicazioni e raccomandazioni abbiano avuto un impatto e siano state assunte come modello linguistico. Dai risultati emerge che non esiste un’esposizione omogenea della regola in questione e che, sebbene in alcuni casi essa venga illustrata in maniera approfondita, quando si cerca di rendere visibili le donne che svolgono professioni prestigiose, alcuni dei manuali analizzati consigliano l’uso del maschile “non marcato” o forniscono indicazioni approssimative riguardo l’attuale stato della questione.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,001 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,003 | 0,002 |
| Communication savante | 0,001 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,002 | 0,001 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,004 | 0,003 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle