MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4407173721 · doi:10.17645/mac.9356

Televisuality on a Global Scale: Netflix’s Local-Language Strategy

2025· article· en· W4407173721 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.
fundUn bailleur canadien est enregistré sur le travail.

Notice bibliographique

RevueMedia and Communication · 2025
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueMedia, Gender, and Advertising
Établissements canadiensUniversité de Montréal
Organismes subventionnairesUniversité de MontréalFonds de Recherche du Québec-Société et CultureUniversiteit van Amsterdam
Mots-clésScale (ratio)Computer scienceSociologyLinguisticsGeographyCartographyPhilosophy

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

This article focuses on Netflix’s local-language strategy, the context leading up to it, and the extent to which transnationality, in this particular case, becomes televisual in John Caldwell’s sense. I argue that Netflix has developed a different business model for transnational TV formats through this strategy. For that, I use the Netflix original and exclusive series <em>Criminal</em> (Field Smith & Kay, 2019–present-a–d) as a case study and show that its production context triggers a specific visual response due to Netflix’s economic and legal obligations in Europe. Building on the “transnational TV format trading system” approach of Jean K. Chalaby, this case study highlights how the affordances of multi-country video-on-demand providers like Netflix allow for the successful international franchising strategy in linear television to be conducted internally and simultaneously. Specifically, it shows that fictional TV series no longer need to be developed for a national broadcaster before reaching international markets because multi-country video-on-demand providers do not require various national intermediaries to distribute and stream TV series in different markets. The adaptation process can also be bypassed entirely if the decision to localize a programme into multiple versions is made before production starts. As a result, companies like Netflix can produce several local variations of TV content without running into as many barriers as national broadcasters. From there, I further argue using Mareike Jenner’s “grammar of transnationalism” that the impact of production and distribution processes on the visual treatment of <em>Criminal</em> leads to style excess at the interface level and stylistic scarcity at the aesthetic level.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Autre devis · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,817
Score d'incertitude au seuil0,491

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,030
Tête enseignante GPT0,381
Écart entre enseignants0,351 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle