Language-specific approaches to reduce perioperative stress and anxiety related to anaesthesia for patients with limited English proficiency: A narrative review
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Many patients experience perioperative anxiety due to a variety of different reasons. Essential processes of shared decision-making and informed consent may help to mitigate anxiety, yet language barriers may hinder this particularly in diverse patient populations. As such, language-specific approaches in anaesthesia care play a crucial role in reducing perioperative stress and anxiety among patients with limited English proficiency. This review examines which methods during anaesthetic assessments and shared decision-making processes enable anaesthetists to communicate effectively with patients who have limited English proficiency and thereby reduce perioperative stress. Findings suggest that collaborating with patients in their native language significantly reduces anxiety and improves understanding, while transcreation - culturally adapted translation - enhances the effectiveness of communication. To decrease perioperative anxiety among populations with limited English proficiency and improve surgical outcomes, it is important to enhance anaesthesia-focused training for interpreters, increase diversity in the anaesthesia field, and develop culturally relevant patient education materials.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,003 | 0,013 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,002 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,003 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle