MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4414502197 · doi:10.37213/cjal.2025.34394

The impact of timing in written corrective feedback on collaborative writing and L2 accuracy development

2025· article· en· W4414502197 sur OpenAlexaffvenue
Gabriel Michaud, Kim McDonough

Notice bibliographique

RevueCanadian Journal of Applied Linguistics · 2025
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueEFL/ESL Teaching and Learning
Établissements canadiensConcordia UniversityUniversité de Montréal
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésCorrective feedbackCollaborative writingTask (project management)Writing processPeer feedbackSecond language writingWriting assessmentGroup (periodic table)Task analysis

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

This study examines the impact of written corrective feedback (WCF) timing on the collaborative writing process and writing accuracy development of adult learners of French as a second language. Forty-eight learners were divided into three groups to complete a collaborative writing task in pairs. The first group received immediate WCF via Google Docs while writing, the second group received delayed WCF one week later with 10 minutes allocated for error correction, and the third group performed the writing task without receiving any feedback. All discussions during the collaborative writing were recorded and analyzed for language-related episodes (LREs). Writing accuracy was assessed through pretests, immediate posttests, and delayed posttests using story-retelling tasks. The findings revealed that the delayed feedback group engaged in more extensive discussions about linguistic forms compared to the other two groups. In terms of writing accuracy, the immediate feedback group showed the most significant improvements over time.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Comment cette classification a été obtenuedéplier

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,002
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,672
Score d'incertitude au seuil0,974

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,002
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0010,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,020
Tête enseignante GPT0,279
Écart entre enseignants0,258 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle

Classification

machine, non validée

Prédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.

Les modèles n’ont appliqué aucune catégorie : rien dans la taxonomie ne correspondait à ce travail.
Devis d'étudeSans objet
Domainenon disponible
GenreEmpirique

Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».

En bref

Citations2
Publié2025
Routes d'admission2
Résumé présentoui

Explorer davantage

Même revueCanadian Journal of Applied LinguisticsMême sujetEFL/ESL Teaching and LearningTravaux en français237 207