Dialogic book reading intervention for children with DLD across different languages and cultural settings: An international feasibility study
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Intervention studies targeting developmental language disorder (DLD) have been conducted mainly with monolingual English-speaking children and bilingual children learning English. There is a need to explore the application of current methods to more languages. However, adapting an existing intervention to other languages can be a daunting task as it is not necessarily clear which aspects need modification. This article presents pilot studies that were conducted to explore the applicability of dialogic book reading (DBR) to three languages and countries, and to clarify methodological aspects of the intervention in preparation for the development of a protocol for a larger international efficacy study to be conducted across several languages and countries. The article describes an iterative process conducted by an international team, which included group work on the creation and adaptation of intervention materials, as well as three feasibility clinical trials conducted at different stages of the iterative process in Bulgaria, Austria and Lebanon. Each trial addressed methodological aspects of DBR implementation, including the number and types of books to use in total and per session, the length of sessions, the number and type of target words in total and per session and the types of probes used to keep track of intervention gains. In addition to shedding light on methodological aspects of the implementation of DBR, the study describes the iterative process undertaken by the research team, which could serve as a model or inspiration to other international teams.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle