Designing a semiotic-based approach to intercultural training
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
This exploratory enquiry seeks to examine the largely unexplored potential of semiotics for intercultural training and education. The proposed threepart discussion describes the process by which semiotic theoretical principles were selected and progressively refined into an applied model which was then piloted through a 2007 research initiative entitled Tools for Cultural Development. The case study involved six groups of French and Australian trainees from both the academic and professional sectors, in collaboration with university, government and community partners. The first part of the article summarizes a review of the literature on approaches to cultural competence training. The study then outlines the transcoding process by which the stated objectives of intercultural education were reformulated in semiotic terms, particularly in reference to cultural semiotics on which the theoretical core of the applied model was subsequently based. Relevant principles from other semiotic schools as well as similar theoretical and methodological stances in the social sciences reinforced the established body of theory for the training design. The third part of the study discusses the process by which semiotic principles were further defined as skill-based outcomes and goals for workshop implementation. This pragmatic defining process facilitated development of questionnaires and surveys, thereby allowing participants to evaluate the training experience by examining their perceptions about the workshop outcomes at the beginning and end of the sessions. This article presents the quantitative results of the evaluation and, in discussing the gains and limits of data obtained, provides the context for a follow-up article on the qualitative findings of the study.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle