Notice bibliographique
Résumé
The Hansard Corpus consists of parallel texts in English and Canadian French, drawn from official records of the proceedings of the Canadian Parliament. While the content is therefore limited to legislative discourse, it spans a broad assortment of topics and the stylistic range includes spontaneous discussion and written correspondance along with legislative propositions and prepared speeches. <br> The collection presented here has been assembled by the LDC by way of archives from two distinct secondary sources. Material from one time period of parliamentary proceedings was acquired through the IBM T. J. Watson Research Center, while material from another period was acquired through Bell Communications Research Inc. (Bellcore). The combined collection covers a time span from the mid-1970's through 1988, with no apparent duplication between the two data sources. <br> Aside from covering different time periods, the two archives have different organization and have undergone different amounts and kinds of processing in being prepared as a parallel language resource. In addition, the Bellcore set itself comprises two distinct types of data -- one appears to be the main parliamentary proceedings (similar in nature to the IBM set), while the other consists of transcripts from committee hearings. <br> The three sets have been kept distinct in this publication and each is described in greater detail in separate documentation files. <br> In terms of what the three sets have in common: <br> <ul><br> <li>They are rendered here using the 8-bit ISO-Latin1 character encoding standard.</li><br> <li>They use a minimal amount of SGML tagging to identify sentences or paragraphs.</li><br> <li>All sets are organized using a parallel file structure, in which the content of a given English text file is matched by the content of a corresponding French text file.</li><br> <li>The SGML text files for the IBM and the Bellcore committee-hearings data are published in compressed form, using the public-domain GNU-Zip utility (gzip). The Bellcore main-session files are not compressed.</li><br> </ul><br> In terms of differences between the three sets: <br> <ul><br> <li>The IBM collection is presented as a sequence of parallel sentences (there are nearly 2.87 million parallel sentence pairs in the set).</li><br> <li>The Bellcore data are presented as sequences of paragraphs.</li><br> <li>The Bellcore main-session data is accompanied by mapping files that provide computed paragraph alignments and word-token correspondences; no additional alignment data are provided for the Bellcore committee texts (and none are needed for the IBM sentences).</li><br> </ul></br>
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,024 | 0,006 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; les deux têtes enseignantes s’accordent sur ce qui est montré ici.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».