Validation of the patient assessment of chronic illness care (PACIC) short form scale in heart transplant recipients: the international cross-sectional bright study
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Abstract Background Transplant recipients are chronically ill patients, who require lifelong follow-up to manage co-morbidities and prevent graft loss. This necessitates a system of care that is congruent with the Chronic Care Model. The eleven-item self-report Patient Assessment of Chronic Illness Care (PACIC) scale assesses whether chronic care is congruent with the Chronic Care Model, yet its validity for heart transplant patients has not been tested. Methods We tested the validity of the English version of the PACIC, and compared the similarity of the internal structure of the PACIC across English-speaking countries (USA, Canada, Australia and United Kingdom) and across six languages (French, German, Dutch, Spanish, Italian and Portuguese). This was done using data from the cross-sectional international BRIGHT study that included 1378 heart transplant patients from eleven countries across 4 continents. To test the validity of the instrument, confirmatory factor analyses to check the expected unidimensional internal structure, and relations to other variables, were performed. Results Main analyses confirmed the validity of the English PACIC version for heart transplant patients. Exploratory analyses across English-speaking countries and languages also confirmed the single factorial dimension, except in Italian and Spanish. Conclusion This scale could help healthcare providers monitor level of chronic illness management and improve transplantation care. Trial registration Clinicaltrials.gov ID: NCT01608477, first patient enrolled in March 2012, registered retrospectively: May 30, 2012.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,081 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle