La glottophobie en classe de francisation : expériences rapportées des apprenants
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Au Québec, les apprenants des cours de francisation peuvent faire face à diverses formes de discrimination, dont la glottophobie, une forme de discrimination fondée sur la langue. Cette étude a pour objectif d’identifier les manifestations de la glottophobie en classe de francisation selon les expériences rapportées des apprenants. Elle vise à mieux comprendre et documenter le phénomène de glottophobie à travers les pratiques enseignantes et les interactions entre apprenants. Elle a pour retombée de sensibiliser les enseignants et les apprenants à l’existence de la glottophobie et à promouvoir l’ouverture à la diversité linguistique dans l’éducation. En utilisant une approche qualitative, des entrevues individuelles et de groupe ont été menées auprès de sept participantes. Les résultats révèlent plusieurs constats : certaines pratiques enseignantes sont considérées comme glottophobes et ont pu nuire aux participantes, tandis que certaines pratiques sont ambiguës, manquant d’éléments contextuels suffisants pour être formellement qualifiées de glottophobes. De plus, des pratiques inclusives qui reconnaissent la diversité des bagages linguistiques des apprenants ont été identifiées. En outre, les résultats révèlent que des interactions glottophobes, ambiguës et inclusives peuvent survenir entre les apprenants de classe de francisation. Ces pratiques et interactions suscitent des réactions émotionnelles et comportementales tant négatives que positives chez les participantes. Par ailleurs, même si le contexte de l’étude est la classe de francisation, les participantes ont également mentionné avoir vécu une glottophobie au travail et dans la société que nous avons choisi d’inclure dans nos résultats. _____________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : glottophobie, discrimination linguistique, domination linguistique, francisation, réaction émotionnelle, réaction comportementale
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,001 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,001 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle