MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W7013044994

Greene, Aurelia

2009· article· en· W7013044994 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueFordham Research Commons (Fordham University) · 2009
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueEvelyn Waugh and Hans Urs von Balthasar Studies
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésGrandparentJudaismAuntRace (biology)Quarter (Canadian coin)
DOInon disponible

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Greene grew up in the Morrisania section of The Bronx; Third Avenue and 171st street in the 1940s and ‘50s and it was a racially mixed neighborhood. There were a few African-Americans, mostly Irish, some Italians, and some Jewish people too. Her parents separated and her maternal grandparents, Maud and Harold Russell raised her. Maud was from Trinidad and her grandfather was from St. Vincent. Maud “was Mulatto and she could pass for white”, as it was difficult during the Depression for African-Americans to get jobs, so she worked as a domestic in hotels downtown. She was very conscious of the fact that she had to “pass’ and taught the children “that we were of value, and to not let others shape who we were or what we were going to become, but rather, that we had to know that we were as good as anybody else”. She described how her grandparents had been captured in Senegal. Maud was told by her grandmother that her own father had been an African chieftain, and he was waylaid by some of his own people and brought to this coast, the whole family was brought there and put on ships. She was very conscious of her race and was very proud of being Black, but “she suffered because she was Mulatto.\nAt that time, the Bronx “was not welcoming Blacks to live here”. Her grandparents worked initially as supers in the East Bronx on Fox Street and on Minford Place. Ultimately, the building became Black, and the whole neighborhood became Black “but, it was a transitional kind of thing. As we moved in, others moved out. The Whites moved out.” They discuss “passing” and Assemblywoman Greene describes the difficulty of having relatives who were darker or lighter. Maud’s son was very dark and teachers did not believe that she was his mother.\nGreene attended elementary PS 42 which was quite mixed and Central Commercial High School which was not as mixed. Her church, St. David’s Episcopal Church, was mixed and she did not really experience racism until she went south to visit her mother who had re-married in North Carolina, at Fayetteville. Her step-father was in the 101st Airborne. She did not have any black teachers, but she was a good student and her teachers like her. Her grandmother taught her “that we’re only in this situation because of the color of our skin. But we have a way of getting out, and that’s through education, because if we’re educated than we have an avenue to move to other sites.”\nShe describes shopping on Bathgate Avenue and the close-knit community that the area was – it was mostly African-American after World War Two. She worked as a pool Stenographer for Met Life but got bored and then worked for a doctor in Harlem, on Amsterdam Avenue but again wanted more of a challenge so she started working at a plastic manufacturer, A. J. Siris in the Bronx. She rode to work with Mr. Simon, who got to know her better and knew her ambitions and he exposed her to more responsibility in the office. She was eventually promoted to Assistant Office Manager, overseeing Accounts Receivable and Accounts Payable and worked with the auditors to audit the stock and the books. She left work when she had her children.\nShe describes the activities and social events of her teens. She met her present husband, Jerome Greene, through her role as president of the parent association. She was trying to revitalize it and there was a meeting with the Community Progress Center, under Mr. Greene (part of Mayor Lindsay’s Urban Action Task Force) who were also trying to establish an education council for three school districts. She ended up working for Mr. Greene and he encouraged her to get her B.A. Mayor Lindsay had a commission to review the education laws and the policies. The Greenes and the Community Progress Center wanted community control and launched a big campaign in education. This led her to become interested in a career in politics.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMéta-épidémiologie (sens strict), Études des sciences et des technologies, Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Autre · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,843
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0010,001
Études des sciences et des technologies0,0030,001
Communication savante0,0000,001
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0020,001

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,161
Tête enseignante GPT0,317
Écart entre enseignants0,156 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle