Fethiye’de Yaşayan İngilizlerin Türkçe Kullanımları ve Türkçeye Yönelik Tutumları
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
In recent years, people from different countries have migrated to Turkey. They started \nto learn Turkish in order to get by which in turn has increased the number of bilinguals \nin Turkey. Langugae use and bilingualism have been studied in many respects in the \nUSA, Canada and Germany. However, the number of studies on language use and \nbilingualism in Turkey is very few when compared to these countries. \nAfter 2000, many English people started to live in Fethiye for different reasons. Those \npeople began to learn Turkish which resulted in the appearance of adult English-Turkish \nbilinguals in society. In this thesis, Turkish language use of adult bilinguals and their \nattitudes towards Turkish have been studied. Beforehand, 15 participants who were \nbelieved to serve the purpose of the study were determined and then they were \ninterviewed. In the interviews, those participants were asked questions about their \napproaches and attitudes towards Turkish. Interviews were recorded with a tape \nrecorder and then they were transcribed. \nIn this descriptive study, by taking the socio-linguistic variables into consideration it is \naimed to identify grammatical deviations of adult English bilinguals from standard \nTurkish, determine their approaches and attitudes towards Turkish and find out how the \ngathered data can serve to teaching of Turkish as a foreign language. \nAs a result of the analysis it was found out that the participants made phonological \nmorphological, lexical and syntactic copies from English.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,001 |
| Bibliométrie | 0,001 | 0,002 |
| Études des sciences et des technologies | 0,007 | 0,002 |
| Communication savante | 0,001 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,002 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,002 | 0,002 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,001 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle