The Geopolitics of Language and Literature Migration
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
The notion of national languages, identifying a language with national unity, is a very modern idea, only about three centuries old and arising with the formation of modern nation-states. Before 1750, most people were bi- or multilingual, mixing whatever linguistic resources they needed in their lifeworlds. From 1780 to 1930 English speakers rocketed from twelve million to 200 million through language migration and settlements in Australasia, Canada, South Africa and the United States of America. The impact of colonial domination and empire through violence, exploitation, and resource extraction, and of the British industrial revolution from the eighteenth through the twentieth centuries, ensured that forms of transport (steamship, rail), communications (press, telegraph, telephone), science, and technology extended English’s reach as a global language. By the early twentieth century, American English emerged as the chief auxiliary language of world organizations (from the League of Nations to the UN) via massive investment in advertising, media, cinema, radio, tourism, Seaspeak and Police speak (international maritime and security communication networks), and the internet further extended the reach of specifically American English. The chapter traces the global circulation of English, driven by empire and neoliberal expansion, and its critique by decolonizing linguists, as contrasting views of English in the world, one instrumental and hegemonic, and the other more bottom up. I contrast colonial and neoliberal praxis with other models of civility, like hospitality, conviviality, decolonizing and devote the second half of the chapter to examples of black South African literature to illustrate the geopolitical afterlives of literary forms in translation/transnation.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,002 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle