Les unités simples et complexes du vocabulaire français de la Zootechnie. Perspectives linguistique, lexicographique et contrastive.
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
La question de recherche sur laquelle porte cette thèse est la caractérisation du vocabulaire français de la zootechnie. <br/>Pour ce faire, la première partie de cette étude ouvre son cadre théorique sur les disciplines linguistiques et techniques qui touchent à ce type de lexique, puis elle explicite les objectifs poursuivis ainsi que la méthodologie adoptée. Cette dernière se veut descriptive, linguistique et non normative. Les démarches suivies pour le rassemblement des données s'appuient sur la terminologie à partir d'auteurs comme Guy Rondeau (1981), Daniel Gouadec (1990), Robert Dubuc (1978), María-Teresa Cabré (1999), Marie-Claude L'Homme (2004) et d'autres. Le corpus d'unités lexicales est entièrement fondé sur des textes primaires de l'année 2001, extraits de l'unique revue rédigée entièrement en français : Production Animale de l'Institut National de Recherche Agronomique. Les critères de choix des unités lexicales sont thématiques - puisque celles-ci appartiennent au domaine zootechnique -, et sélectifs - puisque les unités lexicales ne présentant pas d'actants sémantiques du même domaine ne sont pas retenues -. <br/>La deuxième partie de cette thèse, présente 1400 unités lexicales et en offre une analyse quantitative. Elle les classe dans deux inventaires, l'un de base, utilisé fréquemment dans ce domaine, et l'autre, spécialisé, en se basant sur un critère de lexicalisation : leur présence ou absence dans le Nouveau Petit Robert de la langue française (2000). Ces inventaires bruts ordonnent les unités lexicales par ordre alphabétique et indiquent leur sous domaine d'appartenance, leur nombre d'occurrence, c'est-à-dire d'apparitions et leurs collocations entendues comme « associations simplement fréquentes » qui en apportant des exemples en contexte caractérisent certaines régularités linguistiques, utiles pour la structuration de la terminologie, la traduction, la phraséologie dans les dictionnaires de la spécialité et le traitement automatique des textes. Elle différencie les formes linguistiques suivantes : <br/>- 361 unités simples et complexes de la langue générale que nous appelons unités lexicales de base de la zootechnie : vache, brebis, chèvre, taureau, lait de chèvre, tourteau d'olive. <br/>- et 1039 unités simples et complexes spécialisées : anticouvaison, poule couveuse, poulet à croissance rapide, etc. <br/>La troisième partie de ce travail de recherche classe les 1039 unités lexicales de l'inventaire spécialisé en unités lexicales simples (ULS) et complexes (ULC) sur des critères formel et sémantique. Elle est divisée en 4 parties : 75 ULS, 814 ULC (427 ULC sans joncteurs et 387 ULC avec joncteurs), 51 noms issus de troncation et 99 noms propres. Dans l'analyse des UL spécialisées, chaque entrée est présentée sous forme de deux tableaux. Le premier met en valeur la présence ou l'absence de l'unité dans les αuvres lexicographiques suivantes : le Dictionnaire Terminologique de Production Animale (DAPT) de Elsevier (1993) et le Grand Dictionnaire Terminologique (GDT) de l'Office de la Langue Française (OLF) de Québec (de 2002 a 2005) mis à jour quotidiennement et cite l'exemple en contexte extrait littéralement de l'article ; le second, propose une définition et une équivalence adaptée à l'exemple cité et des remarques qui peuvent être techniques ou linguistiques. Certaines propositions de définitions et d'équivalences proviennent de lectures d'articles de la spécialité non traduits, recherchés sur Internet et dont les adresses web sont retranscrites. Mais dans tous les cas de figure, présences et absences de ces unités lexicales dans les autres sources utilisées, les propositions finales sont discutées avec les experts du domaine, professeurs en production animale à l'École Supérieure d'Ingénieurs Agronomes de Valencia et modifiées en conséquence. <br/>La classification des UL ainsi que leur présentation en tableaux permettent de faire des observations d'ordre quantitatif, linguistique, lexicographique et contrastif qui contribuent à caractériser la langue de la zootechnie. Cette thèse apporte une grande quantité d'unités lexicales spécialisées non relevée dans les dictionnaires actuels, et donc, une meilleure connaissance du lexique de la spécialité.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,003 | 0,004 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle