MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W7069972230

Full Issue

2010· article· en· W7069972230 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueTigerPrints (Clemson University) · 2010
Typearticle
Langueen
DomaineMathematics
ThématiqueHistory and Theory of Mathematics
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesNational Institutes of HealthNew York City Health and Hospitals Corporation
Mots-clésInterpreterRelevance (law)Action (physics)Sign languageLanguage interpretationPromotion (chess)Qualitative research
DOInon disponible

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Welcome to the second volume of the International Journal of Interpreter Education.You will see that we have a bumper crop edition that is balanced with contributions from both spoken and signed language interpreter educators from six countries (the U.S., Malaysia, Australia, Ireland, Canada, and France) and a healthy selection of papers in both the Research Article and Commentary sections.After publication of the first volume, I have been promoting the journal as an appropriate vehicle for cross-modality discussion, so it is heartening and exciting to see that promotion come to fruition.This volume features reports from research that explore varying aspects of interpreter education through different lenses, including: mental health interpreter training (Zimanyi), a survey of teaching goals for interpreter educators (Fitzmaurice), analysis of universal design concepts in relation to the use of technology in interpreter education (Roush), a competency model for training interpreters working in video relay services (Oldfield), an action research project to evaluate a mentoring program (Pearce & Napier), and a qualitative study of the perceptions of deaf interpreters as a means to informing deaf interpreter education (McDermid).Although the majority of these pieces are from signed language interpreter educators, much of the discussion should be of interest to spoken language interpreter educators and applicable in classrooms teaching any language pairs.Compared with Volume 1, this volume includes several more commentary papers which focus on actual teaching activities, program overviews, or theoretical discussions of interpreter education.Although these papers do not report on evidence-based research, they draw on the wealth of experience of interpreter educators from both spoken and signed languages, sharing effective teaching practices and highlighting issues of concern.These papers are deliberately included to provoke debate among teacher-researchers, and to inform our discipline of current reflections and achievements.Papers that raise issues for consideration include an overview of interpreting pedagogy issues in Malaysia (Ayob), tensions between educating for best practice and teaching to pass a test (Zong), and the need to provide specialization options in interpreter education (Witter-Merithew and Nicodemus).Two of the papers feature descriptions of interpreter education and training programs, in the form of the new master's degree in French Sign Language interpreting (Sero-Guillaume) and distance learning for Spanish-English medical interpreter training (Gonzalez and Gany).Finally, two articles provide detailed outlines of effective pedagogical techniques for teaching consecutive interpreting (Russell, Shaw, and Malcolm) and using sight translation to develop simultaneous interpreting skills (Song)

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesCharge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesCharge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Théorique ou conceptuel · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,885
Score d'incertitude au seuil0,998

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0060,002

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,023
Tête enseignante GPT0,245
Écart entre enseignants0,221 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle