Professional learning and knowledge ‘transfer’ in practice: Immigrant engineers reticulating the epistemic culture of the profession
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
It is known that skilled immigrants learn to integrate professionally. This paper complexifies this image. By following the experiences of ‘successful’ immigrants working in the engineering profession in Canada, it argues that immigrants engage in not only learning but also knowledge ‘transfer’. Their learning at work often starts as legitimate peripheral participation, and evolves through expansive participation in work activities. Meanwhile, they also ‘transfer’ knowledge and practices, a role that could be amplified given their transnational experiences. Immigrants’ learning and knowledge practices can also be understood as a sociomaterial process of translation, through which they knot together people and objects, while negotating power, position, and positionality at the same time. Through continuous learning and knowledge practices, the paper further highlights that immigrant engineers necessarily articulate themselves into, and to some extent, reticulate the epistemic ‘machineries’ or ‘culture’ of the profession, which is constituted through a nexus of professional associations, societies, institutions, and practice communities that are bounded by professional domains and interests, and lifeworld exigencies. Conceptually, this paper draws on practice-based theories and views continuous learning and knowing as an effect of the sociocultural and sociomaterial organization of professional practices.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle