MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W7161328019 · doi:10.24310/redit.2008.i1.1900

Getting more than you paid for? Consideration in integrating free and low-cost technologies into translators training programs

2016· article· W7161328019 sur OpenAlex
Lynne Bowker, Cheryl McBride, Elizabeth Marshman

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.

Notice bibliographique

Revueredit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación · 2016
Typearticle
Langue
DomaineArts and Humanities
ThématiqueTranslation Studies and Practices
Établissements canadiensUniversity of OttawaUniversité Laval
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésTraining (meteorology)SoftwareMachine translationEmerging technologiesLanguage industryTranslation (biology)

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Translation technologies are now an integral part of most translator training programs, and recently, a number of free and low-cost translation tools have begun to appear on the market. Because translator training programs typically have limited budgets, such software has great appeal. However, before adopting these tools, trainers must consider a range of questions, including practical issues, such as laboratory management and language considerations, as well as more pedagogically-oriented questions, including academic priorities, market needs, and possibilities for a wider integration of technologies into translation programs. This paper will explore such questions, and will introduce the Collection of Electronic Resources in Translation Technologies (CERTT) Project, discussing ways in which CERTT could potentially help to maximize the benefits of incorporating free and low-cost software into translator training.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,005
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,004
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMéta-épidémiologie (sens strict), Études des sciences et des technologies, Communication savante
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,710
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0050,004
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0010,001
Méta-épidémiologie (sens large)0,0020,001
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0010,003
Communication savante0,0020,001
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0010,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,019
Tête enseignante GPT0,290
Écart entre enseignants0,271 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle