Grace Feuerverger. Teaching, Learning, and Other Miracles
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Grace Feuerverger. Teaching, Learning, and Other Miracles. Rotterdam, The Netherlands: Sense Publishers, 2007. 156 pp. $30.00 sc. Learning is which accompanies its owner everywhere. --Chinese proverb Better than thousand days of diligent study is one day with great --Japanese proverb is light, lack of it darkness. --Russian proverb Source: Website of the National Education Association in Washington DC: http://www.nea.org Teaching, Learning, and other Miracles by Grace Feuerverger is genuine translation of the essence of the aforesaid proverbs. For example, in conformity with the Chinese proverb above, Feuerverger reflects on her school days and says, I was given unimaginable treasure (1). In this narrative book, the author shares with readers her autobiographical story with emphasis on the educational aspect. Although the simple and straightforward title of this book does not reveal its rich content, critical reader is able benefit from its hidden treasures and use them as guidelines for life success. well, choosing the word 'miracles' in the title is successful as it reflects the reality of most schools nowadays. The author's message here is that miracles are already seen in some schools, while others still need miracles for change happen. The introduction of the book gives an impression of the religious background of the author who considers [A]n explanation of teaching and learning in schools as sacred life journey (1), and thinks that [T]eaching became pilgrim's journey (2) and that [A] teacher can be messenger ... his or her (3). In this ambitious work, Feuerverger reflects on her academic life, first as student and later as teacher. The book consists of series of chronological episodes, each carrying specific message learners, teachers, and educators. The author successfully delivers those messages through discussing the main goals of this literary work. As child of Holocaust survivors, Feuerverger stated that one of the main goals behind writing this book was give hope the school children who suffered from war, violence, poverty, and abuse as well as for those who teach them (1). Another goal was shed light on the significant role that good public education can play in building the character of students of all backgrounds, cultures, races and religions (ibid.). Moreover, the book was an attempt to explore the ways in which teaching as an act of courage and beauty forms the basis for creating spirit of community within the classroom and beyond (2). She also wrote this book highlight the significance of school as salvation during her childhood (ibid.). Feuerverger cleverly discussed those goals through the distinguished outline of her book, which is divided into two main parts: first her school life as child and as teacher, second her professional experience as university professor. Each part is broken down into chapters that were ordered in pursuant the author's professional life cycle. The first part of the book mirrors Feuerverger's experiences as school child who survived the Holocaust and found refuge in the school. Emotionally and sometimes sadly she described her memories in school as being full of diverse students who came from different ethnicities and cultures. The author narrated how she lived bilingualism in multicultural context (19). Next, she depicted portrait of her passion for school and the language and how they became her only homeland and offered her hope in the world. She said that French language saved my life and the classroom became my true and only home (25). Then, Feuerverger discussed her first experience as school teacher and how she adopted storytelling as pedagogical approach. She believes that a great teacher is great storyteller (47). This belief conforms with Doyle (1990) who argues that teachers store their knowledge in narratives. …
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle