Toxic Representions: Museum Collections and the Contamination of Native Culture
Notice bibliographique
Résumé
AbstractDespite the explicit aims of legislation in both the United States and Canada, the process of returning Native art objects to their respective communities has been fraught. Native communities have been thwarted in their efforts to reintroduce cultural artifacts because of past conservationist practices which sanctioned the contamination of objects in the name of preservation, dissemination, and interpretation. The problem is surveyed from the perspective of a range of Native communities, and past conservationist practices are outlined. Efforts are underway to mitigate the effects of decades of mismanagement, though solutions are often costly and their success is difficult to measure.ResumeMalgre les visees explicites des lois portant sur le rapatriement aux Etats-Unis ainsi qu'au Canada, le processus de rendre des objets d'art autochtone a leurs communautes respectives a ete controverse. Les communautes autochtones se sont vu contrecarrer dans leurs tentatives de rapatrier des artefacts culturels a cause des pratiques de preservation anterieures qui permettaient la contamination d'objets au nom de la preservation, la dissemination, et l'interpretation. On explore ce probleme a partir de la perspective d'une variete de communautes autochtones et on fait le bilan de ces pratiques de preservation anterieures. De nos jours, les interesses font un effort pour attenuer les effets nuisibles des nombreuses annees de mauvaise administration, bien que les solutions soient souvent couteuses et leur efficacite difficile a evaluer.IntroductionFor decades, public and private institutions across North America subjected Native artifacts within their collections to pesticides and other contaminants in the name of conservation and cultural stewardship. Whatever the original intent, these practices, in their aggregate effect, have significantly undermined efforts currently underway across a range of communities. Repatriation, meaning the identification and return of native artifacts to their communities of origin, is itself part of a larger context in which Native communities across North America have begun to redefine their relationships with the various governing cultural and political institutions which have both constrained and shaped their identity. Generally this process of redefinition has involved a gradual increase in self-government, some initial settlements of land claims, however fraught, and continuing disputes over issues such as taxation, hunting and fishing rights, and cultural autonomy. As part of this process, North American Native communities have increasingly been seeking, and gaining, ownership of their cultural artifacts in the name of repatriation. (Simpson 215; Clifford 236; Sirois et al. 175).Repatriation is important for many reasons, not least because Native groups have seen it as an integral part of redefining longstanding relationships and as one of the most tangible ways through which they can reclaim and reintroduce their rich cultural traditions to their own young people. As Bray puts it, repatriation has [...] become a focal point for many within the Native American community due to deeply held convictions about the need to rectify past injustices and prevent further transgressions (1). Unfortunately, in how it has often unfolded, has brought with it a new set of frustrations and grievances that are themselves revelatory of longstanding misguided conservationist practices.Beginning in the early 1990s, the United States federal government responded to the call for the of artifacts by passing a series of legislative initiatives, initiated by the Native American Graves Protection and Repatriation Act, otherwise known as NAGPRA (United States). In its stated claims this legislation sought to redress past wrongs by returning Native artifacts to First Nations communities and has thereby served to legitimize Native-American claims of ownership over certain cultural patrimonial objects related to the lives of their communities. …
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».