MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W950667081

Audience Perception of Characters in Pedro Almodóvar’s Film La flor de mi secreto

2015· book-chapter· en· W950667081 sur OpenAlexaboutno aff
Carlos de Pablos Ortega

Notice bibliographique

RevueUEA Digital Repository (University of East Anglia) · 2015
Typebook-chapter
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueSubtitles and Audiovisual Media
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésArtPerceptionHumanitiesPsychologyVisual arts
DOInon disponible

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

The study upon which this paper is based aims to contribute to the existing gap in audiovisual translation, that of audience perception, by exploring the relationship between subtitles, soundtrack, and audience perception. Two hundred undergraduate students took part in this investigation and were divided into three groups according to their nationalities: Spanish (Spain), British and North American (USA and Canada). The selected audiovisual material for the study was a six-and-a-half-minute clip from Pedro Almodóvar’s 1995 film La flor de mi secreto. Participants were shown the selected clip, subtitled in English, three times: twice with English subtitles only and the third time with the same subtitles plus the original soundtrack in Spanish. Participants were asked to complete a questionnaire in which they selected the most appropriate word/s in their native language which described the characters portrayed in the clip. The purpose of this exercise was to measure the effect of the subtitles on the participant’s word choice, firstly in isolation and then with the soundtrack. Results revealed differences in word choice for the description of the characters across nationalities

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Comment cette classification a été obtenuedéplier

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Autre · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,777
Score d'incertitude au seuil0,899

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,033
Tête enseignante GPT0,196
Écart entre enseignants0,163 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle

Classification

machine, non validée

Prédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.

Les modèles n’ont appliqué aucune catégorie : rien dans la taxonomie ne correspondait à ce travail.
Devis d'étudeSans objet
Domainenon disponible
GenreAutre

Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».

En bref

Citations2
Publié2015
Routes d'admission1
Résumé présentoui

Explorer davantage

Même revueUEA Digital Repository (University of East Anglia)Même sujetSubtitles and Audiovisual MediaTravaux en français237 207