MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W150986086

Tinsel Strength and the Orchid Sheaf

2005· article· en· W150986086 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

aboutThe title or abstract carries a Canadian signal from the geographic lexicon.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueDigitalCommons (California Polytechnic State University) · 2005
Typearticle
Languageen
FieldAgricultural and Biological Sciences
TopicPlant Physiology and Cultivation Studies
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsMathematics
DOInot available

Abstract

fetched live from OpenAlex

This collection of poems represents the culmination of my poetry writing while attending graduate school; as my thesis, it is submitted to fulfill a requirement for the Master of Arts degree in English with a concentration in creative writing in the Department of English at the University of Maine, May 2005. The manuscript is divided into two sections: the first, Tinsel Strength, contains a variety of poems, from lyric to experimental in style; the second, The Orchid Sheaf, is a translation project. It consists of the Calamus poems from Leaves of Grass by Walt Whitman "translated" across gender. I composed these poems under the formal constraint of using the same number of words per line as Whitman's originals, in an effort to combine our poetic voices; my poems approximate his expansiveness of breath, and therefore sound markedly different from those in the first chapter. Both sections make manifest certain aesthetic preoccupations, including the poetic approximation of memory, longing, love, desire, pain, politics, and relationships. A number of my poems are either titled for or dedicated to another person, either a close friend, or a fellow poet. I believe that poetry creates a community, and that this community makes up a part of a larger poetic discourse. When one reads a poem, one experiences that world, but when one writes a poem, one actively engages with it. The composition process of my Master's thesis has been challenging and deeply fulfilling, thanks in part to the active poetry community at the University of Maine, a truly valuable resource. Two visiting poets in particular had a tremendous impact on my writing: Eirin Moure and Alice Notley. I began my Whitman translation project in summer 2003, shortly before I enrolled in graduate school. During my first semester, poet and translator Eirin Moure read in the New Writing Series; I had the opportunity to talk to her about writing. She describes her book, Sheep's Vigil by a Fervent Person, as a "transelation" of Fernando Pessoa's 0 Guardador de Rebanhos. As I read her explanation, I recognized some remarkable similarities in our projects. Moure adjusted Pessoa's work to reflect her life as a woman in Toronto, Ontario, much as I had begun adapting Whitman's poetry to my gender experiences. In the fall of my second year, poet Alice Notley spent a week as Poet-in-Residence at the University of Maine. I had the pleasure of an individual conference with her to discuss some of my poetry. Her criticism was insightful and transformative. Notley encouraged me to continue exploring a multitude of voices and styles in my writing, and helped me to become a more attentive writer, using the form of the poem to direct its reading. My experiences at the University of Maine have been instructive and enriching to my writing life. This thesis represents the imaginative, wellnurtured fruit of that experience.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.000
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.939
Threshold uncertainty score0.306

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0000.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.014
GPT teacher head0.188
Teacher spread0.175 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it