MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W150986086

Tinsel Strength and the Orchid Sheaf

2005· article· en· W150986086 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueDigitalCommons (California Polytechnic State University) · 2005
Typearticle
Langueen
DomaineAgricultural and Biological Sciences
ThématiquePlant Physiology and Cultivation Studies
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésMathematics
DOInon disponible

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

This collection of poems represents the culmination of my poetry writing while attending graduate school; as my thesis, it is submitted to fulfill a requirement for the Master of Arts degree in English with a concentration in creative writing in the Department of English at the University of Maine, May 2005. The manuscript is divided into two sections: the first, Tinsel Strength, contains a variety of poems, from lyric to experimental in style; the second, The Orchid Sheaf, is a translation project. It consists of the Calamus poems from Leaves of Grass by Walt Whitman "translated" across gender. I composed these poems under the formal constraint of using the same number of words per line as Whitman's originals, in an effort to combine our poetic voices; my poems approximate his expansiveness of breath, and therefore sound markedly different from those in the first chapter. Both sections make manifest certain aesthetic preoccupations, including the poetic approximation of memory, longing, love, desire, pain, politics, and relationships. A number of my poems are either titled for or dedicated to another person, either a close friend, or a fellow poet. I believe that poetry creates a community, and that this community makes up a part of a larger poetic discourse. When one reads a poem, one experiences that world, but when one writes a poem, one actively engages with it. The composition process of my Master's thesis has been challenging and deeply fulfilling, thanks in part to the active poetry community at the University of Maine, a truly valuable resource. Two visiting poets in particular had a tremendous impact on my writing: Eirin Moure and Alice Notley. I began my Whitman translation project in summer 2003, shortly before I enrolled in graduate school. During my first semester, poet and translator Eirin Moure read in the New Writing Series; I had the opportunity to talk to her about writing. She describes her book, Sheep's Vigil by a Fervent Person, as a "transelation" of Fernando Pessoa's 0 Guardador de Rebanhos. As I read her explanation, I recognized some remarkable similarities in our projects. Moure adjusted Pessoa's work to reflect her life as a woman in Toronto, Ontario, much as I had begun adapting Whitman's poetry to my gender experiences. In the fall of my second year, poet Alice Notley spent a week as Poet-in-Residence at the University of Maine. I had the pleasure of an individual conference with her to discuss some of my poetry. Her criticism was insightful and transformative. Notley encouraged me to continue exploring a multitude of voices and styles in my writing, and helped me to become a more attentive writer, using the form of the poem to direct its reading. My experiences at the University of Maine have been instructive and enriching to my writing life. This thesis represents the imaginative, wellnurtured fruit of that experience.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,939
Score d'incertitude au seuil0,306

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,014
Tête enseignante GPT0,188
Écart entre enseignants0,175 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle