MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W1990022799 · doi:10.7202/1013952ar

Audio Description with Audio Subtitling for Dutch Multilingual Films: Manipulating Textual Cohesion on Different Levels

2013· article· en· W1990022799 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

venuePublished in a venue whose home country is Canada.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueMeta Journal des traducteurs · 2013
Typearticle
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicSubtitles and Audiovisual Media
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsFlemishCohesion (chemistry)LinguisticsComputer scienceMultilingualismForeign language

Abstract

fetched live from OpenAlex

There is a strong trend towards multilingualism in Flemish and Dutch films today. In order to make such films accessible for a blind and visually impaired audience, the audio description (AD), which supplies the information from the visuals that cannot be accessed by this target audience, must be combined with audio subtitling (AST), for the translation of the dialogue. Today, a wide variety of strategies is used to accomplish this form of textual manipulation, but current practice is largely based on intuition. The present paper reports on the first phase of a research project carried out on four films, in collaboration with the AD scriptwriter and the sound engineer responsible for the recordings of the Dutch films with AD and AST, two of which will be considered here: Oorlogswinter ( Winter in Wartime 2008) and Tirza (2010). The project makes use of four films, but due to limits of space we focus on two only, aiming to reply to three questions. First, we look at how the AST is inserted and whether it interacts with the films’ foreign language dialogue exchanges. Then we consider whether intonation contributes to the coherence of the text. To conclude, the audio and written subtitles are compared. Finally, suggestions for further research are provided.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.000
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesInsufficient payload (model declined to judge)
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Other design · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.754
Threshold uncertainty score0.998

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0000.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0010.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0010.000
Scholarly communication0.0010.001
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0030.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.146
GPT teacher head0.281
Teacher spread0.135 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it