MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2127435700 · doi:10.1258/135581903321466067

Development of a framework for knowledge translation: understanding user context

2003· review· en· W2127435700 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.

Bibliographic record

VenueJournal of Health Services Research & Policy · 2003
Typereview
Languageen
FieldHealth Professions
TopicHealth Policy Implementation Science
Canadian institutionsCentre for Addiction and Mental Health
Fundersnot available
KeywordsFlaggingKnowledge translationComputer scienceContext (archaeology)Knowledge managementVariety (cybernetics)Domain knowledgeDomain (mathematical analysis)Data scienceArtificial intelligenceMathematics

Abstract

fetched live from OpenAlex

OBJECTIVE: To develop a framework that researchers and other knowledge disseminators who are embarking on knowledge translation can use to increase their familiarity with the intended user groups. METHODS: The framework was derived from a review and analysis of the knowledge translation literature and from the authors' own experience with a variety of user groups. RESULTS: The framework consists of five domains: the user group, the issue, the research, the knowledge translation relationship, and dissemination strategies. Within each domain, the framework includes a series of questions. The questions provide the researcher with a way of organizing what he or she already knows about the user group and the knowledge translation project, of identifying what still is unknown, and of flagging what is important to learn. CONCLUSIONS: Most researchers wishing to engage in knowledge translation are moving out of their own familiar contexts. By using this framework, researchers will learn about the new contexts in which they find themselves. The insights they gain will increase their familiarity with the user group, thus aiding in the implicit goal of the interactive model of knowledge translation: making the researcher a part of the user group context.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.038
metaresearch head score (Gemma)0.002
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesMetaresearch, Meta-epidemiology (narrow), Science and technology studies, Research integrity
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Review · Consensus signal: Review
Teacher disagreement score0.898
Threshold uncertainty score1.000

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0380.002
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0030.000
Bibliometrics0.0030.003
Science and technology studies0.0020.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0010.000
Research integrity0.0010.003
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.940
GPT teacher head0.788
Teacher spread0.152 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it