Compétence en traduction et formation par compétences
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
L’objectif de cet article est d’établir les bases d’une planification curriculaire par compétences dans la formation de traducteurs, que nous illustrons à partir de l’initiation à la traduction (vers la langue maternelle). Pour ce faire, nous situons, d’une part, les défis actuels posés par la planification curriculaire et les besoins pédagogiques qu’ils entraînent, et nous exposons, d’autre part, les fondements de la formation par compétences et les caractéristiques de la compétence en traduction. Nous proposons ensuite les bases d’une planification curriculaire par compétences et tâches de traduction dans la formation de traducteurs : le cadre théorique, les catégories de compétences spécifiques, l’opérationnalisation des compétences, la séquenciation, l’élaboration de l’unité didactique et l’évaluation.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.001 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.000 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.000 |
| Science and technology studies | 0.001 | 0.001 |
| Scholarly communication | 0.001 | 0.005 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.001 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.001 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it