MétaCan
Menu
Back to cohort

Reliability and reproducibility of a Chinese-language visual function assessment

2001· article· en· W2444273543 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.

Bibliographic record

VenueOphthalmic Epidemiology · 2001
Typearticle
Languageen
FieldMedicine
TopicOphthalmology and Visual Impairment Studies
Canadian institutionsCentre for Advancing Health OutcomesUniversity of British ColumbiaQueen's University
Fundersnot available
KeywordsMedicineCronbach's alphaIntraclass correlationVisual acuityReliability (semiconductor)Context (archaeology)OptometryAudiologyOphthalmologyClinical psychologyPsychometrics

Abstract

fetched live from OpenAlex

OBJECTIVE: The purpose of the study was to validate a Chinese-language visual function assessment within the context of a routine cataract surgery practice and to assess the contribution of the method of questionnaire administration. DESIGN: The visual function assessment (VFA) was translated into Chinese. Two groups of study subjects were recruited: Chinese who did not speak English and Chinese conversant in English. Consecutive preoperative cataract patients of Chinese ancestry presenting to an urban ophthalmology practice were recruited. The questionnaire was administered in person or by telephone interview. Pre-operative visual acuity was recorded. Visual function scores were analyzed to assess reliability and correlation with visual acuity. RESULTS: Among the 186 potential study subjects, 155 patients completed the study The Chinese-language visual function assessment had good internal consistency (Cronbach alpha = 0.97, inter-item correlations = 0.43 to 0.96) . Reliability (with regard to the English version) and test-retest reproducibility of the Chinese questionnaire were strong with intraclass correlation coefficients greater than 0.60. The method of administration contributed to the measures of reliability and reproducibility. CONCLUSION: These results show that a Chinese-language version of the VFA questionnaire is reliable and valid. In industrialized countries with large Chinese-speaking populations and newly developed countries of East and Southeast Asia, the visual function assessment may be helpful in assisting routine clinical patient evaluation and cross-cultural outcome assessment programmes. Our findings also suggest that self-administered visual function assessments may be more reliable and valid than interview-generated assessments.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.006
metaresearch head score (Gemma)0.009
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesMetaresearch
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Observational · Consensus signal: Observational
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.005
Threshold uncertainty score1.000

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0060.009
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0010.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.001
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.053
GPT teacher head0.443
Teacher spread0.390 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it