L'enseignement du français langue maternelle dans les universités anglocanadiennes : normes, attitudes et représentations linguistiques
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
Dans les institutions universitaires anglocanadiennes, les programmes de francais accueillent des etudiants de francais langue maternelle (desormais FLM) (les Franco-canadiens de souche, les etudiants internationaux ou les immigrants de nationalite francaise, belge, suisse, etc.), des etudiants de francais langue seconde (desormais FLS) (les Anglocanadiens de souche) et des etudiants de francais langue etrangere (desormais FLE) (les Italiens, les Polonais, etc.). Dans la presente etude, nous analysons les problemes normatifs rencontres par les etudiants de FLM, Canadiens de souche. Inscrits dans des institutions anglophones, ces etudiants recoivent non pas un enseignement de FLM (dans lequel un accent egal est mis sur la connaissance de la norme prescriptive et la valorisation de tous les registres de langue), mais plutot un enseignement de FLS et FLE (axe davantage sur la connaissance des regles de la langue ecrite « standard »). La norme du francais qui leur est enseigne combat la plupart des procedes linguistiques caracteristiques de la variete de francais qu’ils pratiquent naturellement et spontanement. Pourquoi les institutions universitaires anglocanadiennes operent-elles un tel choix ? Quelles sont ses consequences pour l’etudiant canadien de FLM? Que peut faire l’enseignant pour minimiser l’impact de l’ecart entre la norme « prescriptive » du francais academique et les normes d’usage du francais pratique par les etudiants canadiens de FLM ? Voila quelques-unes des questions auxquelles nous nous proposons d’apporter des elements de reponse.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.002 | 0.002 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.001 | 0.001 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.001 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.001 |
| Science and technology studies | 0.002 | 0.001 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.001 |
| Open science | 0.001 | 0.000 |
| Research integrity | 0.001 | 0.001 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.001 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it