Returning to Lady Lumley’s Schoolroom: Euripides, Isocrates, and the Paradox of Women’s Learning
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
Dans la mesure où la fin première de l’éducation humaniste était de préparer les jeunes hommes à une carrière publique, les spécialistes de la Renaissance se sont tout naturellement intéressés aux quelques femmes qui, issues de l’élite, avaient pu étudier le latin et le grec : leur éducation a ainsi été présentée, tantôt comme un pur ornement intellectuel, tantôt comme l’instrument d’un exercice indirect du pouvoir. À travers le cas des traductions des classiques de l’Antiquité composées par Jane, Lady Lumley, cet article examine les réactions d’une femme lettrée à l’égard des principes politiques sous-jacents au programme d’éducation humaniste. Principalement connue pour sa traduction de l’Iphigénie en Aulide d’Euripide, Lumley a aussi traduit en latin cinq discours d’Isocrate. Alors que la critique a jusqu’à présent relégué son Iphigénie au simple rang d’exercice d’école, cet article prend l’éducation de Lumley au sérieux, en relisant son Iphigénie à la lumière de ses traductions d’Isocrate, auteur dont les oeuvres était régulièrement inscrites aux programmes de lecture humanistes. L’examen des traductions composées par Lumley, avec les dédicaces qui les accompagnent, révèle ici l’intérêt soutenu de cette dernière, non seulement pour les théories politiques contemporaines (« commonwealth theory »), mais aussi, comme le montre finalement son Iphigénie, pour leurs conséquences à l’égard des femmes.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.001 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.000 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.000 |
| Science and technology studies | 0.001 | 0.000 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.001 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.000 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.000 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it