MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2577454849 · doi:10.63317/28kytu8w5m87

Sentiment Lexicons for Arabic Social Media

2016· article· en· W2577454849 on OpenAlex
Saif M. Mohammad, Mohammad Salameh, Svetlana Kiritchenko

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.

Bibliographic record

Venuenot available
Typearticle
Languageen
FieldComputer Science
TopicSentiment Analysis and Opinion Mining
Canadian institutionsUniversity of Alberta
Fundersnot available
KeywordsLexiconComputer scienceNatural language processingSentiment analysisArtificial intelligenceArabicSentenceModern Standard ArabicWord (group theory)Machine translationLinguistics

Abstract

fetched live from OpenAlex

Existing Arabic sentiment lexicons have low coverage-only a few thousand entries.In this paper, we present several large sentiment lexicons that were automatically generated using two different methods: (1) by using distant supervision techniques on Arabic tweets, and (2) by translating English sentiment lexicons into Arabic using a freely available statistical machine translation system.We compare the usefulness of new and old sentiment lexicons in the downstream application of sentence-level sentiment analysis.Our baseline sentiment analysis system uses numerous surface form features.Nonetheless, the system benefits from using additional features drawn from sentiment lexicons.The best result is obtained using the automatically generated Dialectal Hashtag Lexicon and the Arabic translation of the NRC Emotion Lexicon (accuracy of 66.6%).Finally, we describe a qualitative study of the automatic translations of English sentiment lexicons into Arabic, which shows that about 88% of the automatically translated entries are valid for Arabic as well.Close to 10% of the invalid entries are the result of gross mistranslation, close to 40% are due to translation into a related word, and about 50% are due to differences in how the word is used in Arabic.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.000
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Theoretical or conceptual · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Methods · Consensus signal: none
Teacher disagreement score0.936
Threshold uncertainty score0.272

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0000.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.043
GPT teacher head0.283
Teacher spread0.239 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it

Quick stats

Citations70
Published2016
Admission routes1
Has abstractyes

Explore more

Same topicSentiment Analysis and Opinion MiningFrench-language works237,207