MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2591105527 · doi:10.1111/1467-9817.12104

The relation between orthographic processing and spelling in grade 1 French immersion children

2017· article· en· W2591105527 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.
fundA Canadian funder is recorded on the work.

Bibliographic record

VenueJournal of Research in Reading · 2017
Typearticle
Languageen
FieldPsychology
TopicReading and Literacy Development
Canadian institutionsDalhousie UniversityInstitute for Christian StudiesUniversity of Toronto
FundersSocial Sciences and Humanities Research Council of Canada
KeywordsSpellingLinguisticsOrthographic projectionPsychologyFrench immersionReading (process)VocabularyOrthographyComputer scienceArtificial intelligenceMathematics education

Abstract

fetched live from OpenAlex

This study investigates the within‐ and cross‐language relations between orthographic processing and spelling for children learning to read in languages that share the same Roman script: namely, English and French. We examined these relations in a group of 152 children attending grade 1 in a French immersion program. Measures of English and French lexical orthographic processing (e.g., dream ‐dreem ; jaune ‐jeaune ) as well as English and French spelling were administered. Control measures included nonverbal ability, English phonological awareness, as well as rapid automatised naming, vocabulary, and word reading in English and French. We found a within‐language relation between orthographic processing and spelling in each of English and French. Cross‐language transfer from French orthographic processing to English spelling was also observed; there were no relations in the other direction. Our results suggest that orthographic processing is important for spelling development among bilingual children learning English and French. What is already known about this topic Orthographic processing plays an important role in monolingual children's word reading and spelling Orthographic processing in one language is significantly related to word reading in the other language in bilingual children who are acquiring languages that share the same script The extent to which orthographic processing is related to spelling is not clear in bilingual children What this paper adds Orthographic processing contributes to spelling within English and French in a novel group of bilingual children in French immersion Orthographic processing in French transfers to spelling in English The direction of cross‐language transfer of orthographic processing to spelling occurs from the more consistent orthography to the less consistent one Implications for theory, policy, or practice Cross‐language transfer of orthographic processing may be due to shared orthographic structures and common underlying processes involved in extracting orthographic information in English and French The educational context in which second language is acquired may play an important role in spelling development in both English and French French immersion educators should highlight similarities in orthographic conventions in English and French during literacy instruction to facilitate spelling development

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.008
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Observational · Consensus signal: Observational
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.074
Threshold uncertainty score0.483

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0080.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0010.000
Science and technology studies0.0010.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.001
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.101
GPT teacher head0.444
Teacher spread0.342 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it