MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2766298867 · doi:10.4000/traduire.907

La traduction médicale : des nomenclatures à l’orthographe, petit florilège des pièges et difficultés

2017· article· fr· W2766298867 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.

Bibliographic record

VenueTraduire · 2017
Typearticle
Languagefr
FieldMedicine
TopicMedical and Biological Sciences
Canadian institutionsHistorical Studies in Education
Fundersnot available
KeywordsPhilosophyHumanities

Abstract

fetched live from OpenAlex

Comme tout domaine de spécialité, la médecine a son propre langage, souvent abscons pour le commun des mortels. Et c’est bien là sa première difficulté. En effet, chacun d’entre nous sera un jour confronté au jargon médical. Que ce soit pour une simple consultation afin d’obtenir un certificat d’aptitude à la pratique d’un sport, pour une toux qui ne passe pas, un suivi de grossesse, une entorse ou quelque chose de bien plus grave, nous serons tous amenés à nous rendre chez le médecin au moin...

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.001
metaresearch head score (Gemma)0.001
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesScience and technology studies, Insufficient payload (model declined to judge)
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Observational · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.741
Threshold uncertainty score0.999

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0010.001
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0010.008
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0010.000
Research integrity0.0010.001
Insufficient payload (model declined to judge)0.0020.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.078
GPT teacher head0.347
Teacher spread0.269 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it