MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2767633796 · doi:10.1016/j.procs.2017.10.121

Arabic Social Media Analysis and Translation

2017· article· en· W2767633796 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.

Bibliographic record

VenueProcedia Computer Science · 2017
Typearticle
Languageen
FieldComputer Science
TopicNatural Language Processing Techniques
Canadian institutionsUniversité du Québec à Montréal
Fundersnot available
KeywordsComputer scienceNatural language processingNormalization (sociology)Artificial intelligenceArabicMachine translationSocial mediaUnavailabilityDomain (mathematical analysis)Focus (optics)Modern Standard ArabicContext (archaeology)LinguisticsWorld Wide Web

Abstract

fetched live from OpenAlex

Twitter, is considered as one of the famous social networking platform. It has become a very valuable information source for many Natural Language Processing (NLP) applications. Some strategies and linguistic pipelines were developed for analyzing English tweets but Arabic social media analysis is still an active research area. In this research paper, we focus on the task of pre-processing Arabic tweets, which can be regarded as a first step for any NLP application. We follow up with a statistical machine translation for Arabic tweets into English, where we explain the normalization process for both Arabic and English tweets. Moreover, to overcome the obstacle of unavailability of Arabic-English parallel corpora in the social media context, we used the UN corpus, a more general corpus in (Modern Standard Arabic and English). Then, we applied adapting strategies for the tweet's contents like using an out-of-domain and/or in-domain language model. Our conducted experiments showed that applying a good lexical normalization on both languages and combining in-domain and out-of-domain data for the language model improves the Bleu score with 4pt., over the baseline.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.001
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesScience and technology studies, Scholarly communication
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Other design · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Methods · Consensus signal: none
Teacher disagreement score0.966
Threshold uncertainty score1.000

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0010.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.001
Science and technology studies0.0010.001
Scholarly communication0.0020.003
Open science0.0030.001
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.023
GPT teacher head0.292
Teacher spread0.269 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it