MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2794722199 · doi:10.1080/10509585.2018.1439384

From “Souvenirs” to “Recollections”: Amelia Opie and the Practice of Self-translation

2018· article· en· W2794722199 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.
fundA Canadian funder is recorded on the work.

Bibliographic record

VenueEuropean Romantic Review · 2018
Typearticle
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicHistory, Culture, and Diplomacy
Canadian institutionsUniversity of Toronto
FundersQueen's University
KeywordsPersonaMemoirPolitical radicalismPoliticsHistoryLiteratureConstruct (python library)ClassicsArt historyArtHumanitiesLaw

Abstract

fetched live from OpenAlex

As scholars have shown, Amelia Opie’s political views altered over time from radicalism to moderation; however, her retrospective travel memoir “Recollections of a Visit to Paris in 1802” (1831–32) frustrates straightforward readings of her increasing conservatism. By the time “Recollections” was published, Opie was in her sixties, a Quaker, and primarily a didactic writer and yet in her travelogue, she reflects sympathetically upon her past radical leanings. A comparison of “Recollections” and “Souvenirs d’une visite à Paris en 1802,” a draft manuscript of “Recollections” written in French, reveals Opie’s practice of self-translation. In revising the French “Souvenirs” into the English “Recollections,” Opie addressed temporal, linguistic, cultural, and generic changes between 1802 and 1831 by crafting a traveler persona that combines her older maturity and her youthful naïveté. This fluidity of persona and history in “Recollections” provided a framework for Opie to construct didactic stories about foreign exchange.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.001
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesInsufficient payload (model declined to judge)
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: Not applicable
GenreCandidate signal: Other · Consensus signal: none
Teacher disagreement score0.855
Threshold uncertainty score1.000

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0010.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0010.001

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.025
GPT teacher head0.265
Teacher spread0.240 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it