MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W332194937

Überlegungen zur historischen Lexikographie der Wirtschaftssprache: Am Beispiel der französischen Ausdrücke für "Handelsbilanz"

2004· article· de· W332194937 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

aboutThe title or abstract carries a Canadian signal from the geographic lexicon.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueWU Research · 2004
Typearticle
Languagede
FieldBusiness, Management and Accounting
TopicTaxation and Legal Issues
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsHumanitiesBalance (ability)ArtPolitical science
DOInot available

Abstract

fetched live from OpenAlex

Le present article se propose deux buts. D'un cote, il reconstruit en detail, dans un contexte europeen, l'histoire des expressions francaises utilisees pour designer la balance commerciale. Le concept — a l'origine une metaphore comptable — est du aux mercantilistes anglais, qui parlaient de balance of trade des 1615, terme traduit en francais au plus tard en 1699 par balance du commerce. Ce terme qui, au XVIIIe siecle, se referait tant au bilan qu'au solde des echanges exterieurs, resta en usage jusqu'a la premiere moitie du XXe siecle, quand il fut remplace par balance commerciale. Ce dernier terme signifie surtout, aujourd'hui, ›bilan des echanges exterieurs de marchandises‹, le ›solde‹ etant exprime par d'autres expressions comme solde, excedent, deficit. La substitution de balance commerciale a balance du commerce eut lieu a une epoque ou toute la terminologie de la statistique des echanges exterieurs fut profondement renouvelee sous l'impulsion d'organismes internationaux qui se proposaient d'unifier les methodes appliquees dans ce domaine. Dans le nouveau systeme, balance du commerce/commerciale, qui jusqu'au XIXe siecle s'employaient souvent avec le sens plus ample de ›balance des operations courantes‹ ou ›balance des paiements‹, ne se referent plus qu'a la balance particuliere des marchandises et s'opposent ainsi tant a la balance des paiements — terme traduit de l'allemand Zahlungsbilanz en 1907 au plus tard — qu'a une serie d'autres balances particulieres. (Au Canada, toutefois, on inclut encore les services dans la balance commerciale.) Outre les expressions memes pour ›balance commerciale‹, l'article etudie aussi les collocations et locutions qui se sont creees autour des substantifs. Ainsi il est montre, par exemple, que les expressions balance favorable/defavorable furent introduites en 1720 dans la traduction d'un texte de Law, tandis que les expressions anglaises correspondantes sont des calques dus a J. Steuart. La deuxieme finalite de l'article consiste a tirer, sur la base de cette etude de cas, des lecons generales pour un projet de dictionnaire historique du lexique economique francais.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.004
metaresearch head score (Gemma)0.001
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesMeta-epidemiology (narrow), Science and technology studies, Scholarly communication, Insufficient payload (model declined to judge)
Consensus categoriesInsufficient payload (model declined to judge)
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: Not applicable
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: none
Teacher disagreement score0.697
Threshold uncertainty score1.000

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0040.001
Meta-epidemiology (narrow)0.0010.001
Meta-epidemiology (broad)0.0010.000
Bibliometrics0.0020.004
Science and technology studies0.0020.001
Scholarly communication0.0020.002
Open science0.0020.001
Research integrity0.0010.002
Insufficient payload (model declined to judge)0.0050.018

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.078
GPT teacher head0.367
Teacher spread0.289 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it