MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W4379421919 · doi:10.1353/see.2004.0127

A Further Note on Turkic Lexical Elements in the "Slovo o polku Igoreve" and the "Zadonščina"

2004· article· en· W4379421919 on OpenAlex
Nicholas Poppe

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

aboutThe title or abstract carries a Canadian signal from the geographic lexicon.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueThe Slavonic and East European Review · 2004
Typearticle
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicLinguistics and Cultural Studies
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsPrestigeLiteratureArtAncient historyPhilosophyHistoryLinguistics

Abstract

fetched live from OpenAlex

SEER,TVol. 82, ,0o. i, JanUar 2004 Marginalia A FurtherNote on TurkicLexicalElementsin the Slovo opolku Igoreve andthe Zadonscina NICHOLAS POPPE, JR IN his three-and-a-half page note (SEER, 8o, 2002, 3, PP. 479-82), EdwardL. Keenan arguesagainstthe antiquityof the Slovo, and denies thatthe Turkiclexical elementsin the Zadonscina (writtenmostprobably in the I380s)showthatit is secondaryto the Slovo. 1In doing so, Keenan challengesboth Roman Jakobson and the 'scholarlytradition'- built upon the publications of the Turcologists P. M. Melioranskij,F. E. Kors, and K. H. Menges, who have investigatedthe Turkicvocabulary of the Slovo. The archaic Turkiclexical elements in the Slovo have alwaysbeen a thorny problem for sceptics who have denied its antiquity and its authenticity.As a rule, the scepticssimplydisregardedthem.A. Mazon did offeran ingenious,yet infelicitous,explanationfortheirpresencein the Slovo: I1est permis d'imaginerque ces termespeuvent avoir ete importespar des catechumenes d'origineturco-tatarecomme en comptait cette region de la Russie sud-occidentale et galicienne ou le texte original semble avoir et& &crit.2 Eventually,however,Mazon disavowedthisinapttheory,and acknowledged that he had no explanationforthe presence of the Turkiclexical elements in the Slovo.3 In more recenttimes,A. A. Zimin unsuccessfully attempted to deny the antiquity of the Turkic lexical content of the Slovo.4 In his note, Keenan takes a different stance, arguing that words which have been identifiedas Turkicborrowingsare, in reality, 'ghost words', 'nonce inventions'by the presumedeighteenth-centuryauthor of the Slovo, and 'misreadingsby the editor'.Nevertheless,he acknowledges that in additionto toponyms and propernames of Turkicorigin, Nicholas Poppe, Jr is Associate Professor Emeritus of Slavonic Studies at the University of British Columbia, Canada. ' See N. Poppe, Jr, 'ANote on Turkic Lexical Elements in the SlovoopolkuIgoreve and the .Zadons`cina', 7he Slavonicand East EuropeanReview,79, 2001, 2 (hereafter, 'Turkic Lexical Elements'), pp. 20I-I I. 2 See R. Jakobson, Selected WVritings, 4, The Hague, I966, p. 750. I See A. N. Robinson, '0 zadacach sblizenija slavistieskoj i tjurkologieskoj tradicij v izu&eniiSlovaopolkuIgoreve', in 0. A. Derzavina (ed.), Pamjatniki literaturg i iskusstva XI-XI II vekov, MIoscow, I978, p. 206. 4 See 'Turkic Lexical Elements', p. 204. NICHOLAS POPPE, JR 75 the Slovocontains some Turkic loan words (he does not, however, identify them), but these, he claims, are so few, and well known, that they may be considered irrelevant by the sceptics, and may be disregarded(pp. 480-8 i). In this debate, it is essential that the publications of Melioranskij, Menges, and A. Zajaczkowski,are takeninto account. These arebased on much erudition and research and not, as Keenan contends, on superficialuse of Turkicdictionaries(including,for example, Radlov's, pp. 480-8 i). Menges emphasizedtheimportanceoftheextantmaterial on the Cuman (Polovcian)language for his lexicological study of the Slovo.5Zajaczkowskij,in his book on Cuman-Slavonic linguistic ties, points out that Turcology only at its modern stage, with the discovery of the CodexCumanicus (the Cuman-Latin dictionary and texts of AD I303), Mahmud al-Ka'sghari'sTurkic dictionary (written in the eleventh century),and other ancient Turkicsources,is able to elucidatethe Turkic-Polovcianelements in the SlOVo.6 The study of Altaic (Turkic) lexemes in the Slovois not a by-product of the controversy over its authenticity,instigatedfor the purposeof defending the Slovo's authenticity (p. 479). Rather, the works listed above have made a major contribution to the study of Altaic loan words in Russian,7 and are quite independent of the Mazon and Zimin controversyover the Slovo's authenticity. (Zajaczkowskijdoes mention in passing the well-known Mazon-Jakobsonpolemics, and statesthat he sidesunequivocallywith Jakobson's view.8 His book, however, was not in any way affectedby the Mazon controversy.) Keenan arguesthat the Slovo, with its Turkiclexical elements, could have been composed by an eighteenth-centuryauthor.9He assertsthat 'we cannot be surewhat they [the eighteenth-centuryscholars]did not know' about later discoveries of ancient Turkic sources (p. 480). In fact, the historiographyof Turkic studieshas been thoroughly studied and recorded, and iswell known.'0The Thesaurus Linguarum Orientalium. LexiconArabico-Persico-Turkicum of Fran,ois a Mesgnien Menifnski (i623-98), is cited as a work that could have been used by the Slovo's presumed eighteenth-century author (p. 480). However, the Turkic 5 K. G. Mienges, lostoc'nye elementvv 'Sloveo polku Igoreve',Leningrad, I979 (hereafter, Istos.nvei...

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.001
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: none
Teacher disagreement score0.984
Threshold uncertainty score0.394

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0010.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0010.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.039
GPT teacher head0.249
Teacher spread0.210 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it