MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W4383376433 · doi:10.1177/26349795231186979

Transmediating race and senses through subtitling in translanguaging classroom

2023· article· en· W4383376433 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.
aboutThe title or abstract carries a Canadian signal from the geographic lexicon.

Bibliographic record

VenueMultimodality & Society · 2023
Typearticle
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicSubtitles and Audiovisual Media
Canadian institutionsUniversity of British Columbia
Fundersnot available
KeywordsTranslanguagingMateriality (auditing)Transformative learningRace (biology)LinguisticsSociologyPsychologyArtGender studiesAestheticsPedagogyPhilosophy

Abstract

fetched live from OpenAlex

This article reflects on a transdisciplinary curricular project in a Japanese language course that employs audio–visual subtitling to promote students’ critical literacies in languages, cultures, and media. Drawing on Nornes’s (2015) notion of “sensuous subtitling,” which embraces the incorporation of the “materiality of language” into translation, we present how students’ experimental subtitlings potentially make a transformative intervention into how the characters are sensed and felt through film viewing. As Japanese-speaking women teaching Japanese language and culture at an English-speaking university in Canada, we use our bodies as racialized and racializing sites to explore the affective potentials of interlingual subtitles and their pedagogical implications. We reflect on students’ subtitling of Korean Japanese film Where Is the Moon (1993, dir. Yoichi Sai) that embodies race and senses through various cinematic techniques. Students’ subtitlings reshaped the “intercorporeal” space in which the cinematic bodies of the characters touch our bodies (Sekimoto and Brown, 2020).

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.000
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Qualitative · Consensus signal: Qualitative
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.231
Threshold uncertainty score0.561

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0000.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.057
GPT teacher head0.295
Teacher spread0.238 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it